Paroles et traduction Paloma San Basilio - Por amistad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por amistad
Out of Friendship
Cuando
estés
cansado
When
you're
tired
De
escuchar
y
no
entender
Of
listening
and
not
understanding
Y
nada,
nada
te
salga
bien
And
nothing,
nothing
goes
well
for
you
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Think
of
me
and
I'll
be
there
Sin
tiempo
que
perder
With
no
time
to
waste
Sin
preguntar
ni
cuando
ni
por
qué
Without
asking
why
or
when
Nada
más
que
amamé
Nothing
else
but
love
Y
en
la
noche
regresaré
And
in
the
night
I
will
return
A
tu
lado
lo
mismo
que
ayer
To
your
side
as
yesterday
Haga
frío,
lluvia
o
calor
Whether
it's
cold,
rainy
or
hot
Con
tu
guerra
y
tu
dolor
With
your
war
and
your
pain
No
te
dejaré
por
amistad
I
won't
leave
you
out
of
friendship
Si
la
luz
del
día
es
la
noche
para
tí
If
the
light
of
day
is
night
for
you
Y
el
color
del
mundo
se
vuelve
gris
And
the
color
of
the
world
turns
gray
No
camines
solo
y
déjate
ayudar
Don't
walk
alone
and
let
me
help
you
Los
dos
encontraremos
salida
al
mar
We
both
will
find
a
way
out
to
the
sea
Nada
más
que
amamé
Nothing
else
but
love
Y
en
la
noche
regresaré
And
in
the
night
I
will
return
A
tu
lado
lo
mismo
que
ayer
To
your
side
as
yesterday
Haga
frío,
lluvia
o
calor
Whether
it's
cold,
rainy
or
hot
Con
tu
guerra
y
tu
dolor
With
your
war
and
your
pain
No
te
dejaré
I
won't
leave
you
Y
siempre
contarás
con
mi
amistad
And
you
can
always
count
on
my
friendship
Ya
se
que
te
ha
ido
mal
I
know
that
it
has
gone
badly
for
you
Te
hiere
y
te
abandona
It
hurts
you
and
abandons
you
Robando
el
alma
si
les
dejas
Stealing
your
soul
if
you
let
them
No
les
puedes
dejar
You
can't
let
them
Nada
más
que
amamé
Nothing
else
but
love
Y
en
la
noche
regresaré
And
in
the
night
I
will
return
A
tu
lado,
a
tu
lado
By
your
side,
by
your
side
Lo
mismo
que
ayer
As
yesterday
Haga
frío,
lluvia
o
calor
Whether
it's
cold,
rainy
or
hot
Con
tu
guerra
y
tu
dolor
With
your
war
and
your
pain
No
te
dejare
por
amistad
I
won't
leave
you
out
of
friendship
Yo
nunca
te
voy
a
dejar
I'll
never
leave
you
Nunca
te
voy
a
dejar
I'll
never
leave
you
Nunca
te
voy
a
dejar
I'll
never
leave
you
Por
amistad.
Out
of
friendship.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.