Paroles et traduction Paloma San Basilio - Si Te Vas (Aprés Toi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
diría
que
es
Кто
бы
сказал,
что
это
Mi
mejor
amiga
Моя
лучшая
подруга
Quien
me
quita
lo
que
más
amé.
Кто
забирает
у
меня
то,
что
я
любил
больше
всего.
Vais
a
secuestrar
Вы
собираетесь
похитить
La
razón
de
mi
vida,
Причина
моей
жизни,
¿Qué
me
queda
si
te
vas?
Что
мне
остается,
если
ты
уйдешь?
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Cuéntame
una
mentira,
Скажи
мне
ложь.,
No
me
digas
que
no
me
quieres
ya.
Не
говори
мне,
что
больше
не
любишь
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
tendré
nada
mío
У
меня
не
будет
ничего
моего.
Y
el
vacío
me
llenará.
И
пустота
заполнит
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
tendré
sentimientos
У
меня
не
будет
чувств.
Y
el
invierno
pronto
me
invadirá.
И
зима
скоро
вторгнется
в
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Llévate
los
recuerdos,
Забери
воспоминания.,
Son
inventos
para
llorar.
Это
изобретения,
чтобы
плакать.
No
te
esfuerces
más.
Не
напрягайся
больше.
Nunca
fuiste
bastante,
Ты
никогда
не
был
достаточно,
Eran
más
mis
ganas
de
volar.
Это
было
больше
мое
желание
летать.
Es
mejor
que
te
marches
ya,
Тебе
лучше
уйти
сейчас
же.,
Tú
serás
quien
más
pierda,
Ты
будешь
тем,
кто
проиграет
больше
всего.,
Aunque
a
mí
me
duela
más.
Даже
если
мне
больно
больше.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Cuéntame
una
mentira,
Скажи
мне
ложь.,
No
me
digas
que
no
me
quieres
ya.
Не
говори
мне,
что
больше
не
любишь
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
tendré
nada
mío
У
меня
не
будет
ничего
моего.
Y
el
vacío
me
llenará.
И
пустота
заполнит
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
tendré
sentimientos
У
меня
не
будет
чувств.
Y
el
invierno
pronto
me
invadirá.
И
зима
скоро
вторгнется
в
меня.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Llévate
los
recuerdos,
Забери
воспоминания.,
Son
inventos
para
llorar.
Это
изобретения,
чтобы
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paloma san basilio, yves dessca, carlos toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.