Paroles et traduction Paloma San Basilio - Yo Quiero Volar
Yo Quiero Volar
Я хочу лететь
A
veces
la
vida
nos
juega
una
mala
pasada
Иногда
жизнь
играет
с
нами
злую
шутку
Y
se
ríe
en
nuestra
cara...
И
смеется
нам
в
лицо...
A
veces
las
horas
son
tan
largas
Иногда
часы
такие
долгие
Que
pido
mil
vidas
en
una
mañana.
Что
я
прошу
тысячу
жизней
за
утро.
Sé
que
hay
una
forma
de
cambiar
Я
знаю,
есть
способ
изменить
La
soledad
que
siento...
Одиночество,
которое
я
чувствую...
Sé
aquello
que
yo
quiero
ser
Я
знаю,
кем
я
хочу
быть
En
todo
momento...
В
любой
момент...
A
veces
te
sientes
cansado
de
tanta
batalla
Иногда
ты
чувствуешь
себя
усталым
от
бесконечной
борьбы
Con
las
fuerzas
agotadas.
С
исчерпанными
силами.
A
veces
es
indiferente,
el
tiempo
se
para
Иногда
все
равно,
время
останавливается
Y
no
queda
ya
nada.
И
больше
ничего
не
остается.
Sé
que
hay
una
forma
de
cambiar
Я
знаю,
есть
способ
изменить
La
soledad
que
siento...
Одиночество,
которое
я
чувствую...
Sé
aquello
que
yo
quiero
ser
Я
знаю,
кем
я
хочу
быть
En
todo
momento...
В
любой
момент...
Yo
quiero
volar
de
aquí
y
surcar
el
universo
Я
хочу
улететь
отсюда
и
проплыть
по
вселенной
Conseguir
todos
mis
sueños
y
llegar
hasta
a
ti.
Достичь
всех
своих
мечт
и
дойти
до
тебя.
Yo
quiero
viajar
por
otros
mundos
sin
cadenas,
Я
хочу
путешествовать
по
другим
мирам
без
цепей,
Donde
no
haya
nunca
penas
y
ser
libre
por
ti
Где
никогда
нет
горести
и
быть
свободной
ради
тебя
Yo
quiero
volar...
Я
хочу
лететь...
A
veces
esperas
que
el
tiempo
borre
las
heridas
Иногда
ты
ждешь,
что
время
залечит
раны
Pero
aún
siguen
abiertas...
Но
они
все
еще
открыты...
Sé
que
hay
una
forma
de
cambiar
Я
знаю,
есть
способ
изменить
La
soledad
que
siento...
Одиночество,
которое
я
чувствую...
Sé
aquello
que
yo
quiero
ser
Я
знаю,
кем
я
хочу
быть
En
todo
momento...
В
любой
момент...
Yo
quiero
volar
de
aquí
y
surcar
el
universo
Я
хочу
улететь
отсюда
и
проплыть
по
вселенной
Conseguir
todos
mis
sueños
y
llegar
hasta
a
ti.
Достичь
всех
своих
мечт
и
дойти
до
тебя.
Yo
quiero
viajar
por
otros
mundos
sin
cadenas,
Я
хочу
путешествовать
по
другим
мирам
без
цепей,
Donde
no
haya
nunca
penas
y
ser
libre
por
ti
Где
никогда
нет
горести
и
быть
свободной
ради
тебя
Yo
quiero
volar...
por
ti
surcar
el
universo
Я
хочу
лететь...
проплывая
по
вселенной
ради
тебя
Conseguir
todos
mis
sueños
y
llegar
hasta
a
ti.
Достичь
всех
своих
мечт
и
дойти
до
тебя.
Yo
quiero
viajar
por
otros
mundos
sin
cadenas,
Я
хочу
путешествовать
по
другим
мирам
без
цепей,
Donde
no
haya
nunca
penas
y
sentirme
feliz
Где
никогда
нет
горести
и
чувствовать
себя
счастливой
Yo
quiero
volar,
yo
quiero
volar...
Я
хочу
лететь,
я
хочу
лететь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paloma san basilio, ivana bavin
Album
Amolap
date de sortie
09-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.