Paroles et traduction Paloma del Cerro - A la Mañanita
A
la
mañanita
y
al
atardecer
На
рассвете
и
на
закате
Qué
lindo
es
querer
cuando
pagan
bien
Как
мило
влюбиться,
когда
тебе
хорошо
платят
Toma
un
vaso,
toma
dos,
vamos,
niña,
vámonos
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
давай,
милая,
пошли
De
los
cerros
vengo
y
a
los
valles
voy
Я
иду
с
гор
и
в
долинах
бываю
Cantando
a
la
Chaya
más
alegre
estoy
И
радуюсь
я,
распевая
Чайю
Toma
un
vaso,
toma
dos,
vamos,
niña,
vámonos
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
давай,
милая,
пошли
Toma
un
vaso,
toma
dos,
vamos,
niña,
vámonos
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
давай,
милая,
пошли
Carnaval
alegre,
¿cuándo
te
veré?
Веселый
карнавал,
когда
я
тебя
увижу?
Quizás
más
ya
nunca
o
al
año,
tal
vez
Может
быть,
никогда
больше,
или,
возможно,
через
год
Todos
los
sembrados
maduran
al
sol
Все
посевы
созревают
на
солнце
Los
caminos
verdes
me
llevan
a
vos
Зеленые
тропы
ведут
меня
к
тебе
Toma
un
vaso,
toma
dos,
vamos,
niña,
vámonos
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
давай,
милая,
пошли
Toma
un
vaso,
toma
dos
y
me
olvido
de
ti,
mi
amor
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
и
я
забуду
тебя,
моя
любовь
Paloma
bumbuna
tras
el
naranjal
Голубка,
воркование
за
апельсиновыми
деревьями
Me
gusta
tu
canto
para
despertar
Мне
нравится
твое
пение,
чтобы
проснуться
Carnaval
alegre,
¿cuándo
te
veré?
Веселый
карнавал,
когда
я
тебя
увижу?
Quizás
más
ya
nunca
o
al
año,
tal
vez
Может
быть,
никогда
больше,
или,
возможно,
через
год
Y
ahora
solo
quiero
libre
cabalgar
И
сейчас
я
хочу
только
свободно
скакать
Los
caminos
verdes
de
la
eternidad
По
зеленым
тропам
вечности
Tomo
un
vaso,
tomo
dos
y
me
olvido
de
ti,
mi
amor
Выпью
одну
рюмку,
выпью
две,
и
забуду
тебя,
моя
любовь
Tomo
un
vaso,
tomo
dos
y
me
olvido
de
ti,
mi
amor
Выпью
одну
рюмку,
выпью
две,
и
забуду
тебя,
моя
любовь
(Tomo
un
vaso,
tomo
dos
y
me
olvido
de
ti,
mi
amor)
(Выпью
одну
рюмку,
выпью
две,
и
забуду
тебя,
моя
любовь)
Toma
un
vaso,
toma
dos,
vamos,
niña,
vámonos
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
давай,
милая,
пошли
Tomo
un
vaso,
tomo
dos
y
me
olvido
de
ti,
mi
amor
Выпью
одну
рюмку,
выпью
две,
и
забуду
тебя,
моя
любовь
(Tomo
un
vaso,
tomo
dos
y
me
olvido
de
ti,
mi
amor)
(Выпью
одну
рюмку,
выпью
две,
и
забуду
тебя,
моя
любовь)
Toma
un
vaso,
toma
dos,
vamos,
niña,
vámonos
Выпей
одну
рюмку,
выпей
две,
давай,
милая,
пошли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motivo Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.