Paroles et traduction Paloma del Cerro - Nos Habla el Maíz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Habla el Maíz
Maize Speaks to Us
Nací
en
tierra
nativa
/
I
was
born
in
native
soil
/
Con
poder
de
dar
comida
/
With
the
power
to
give
food
/
Mis
espigas
acarician
/
My
ears
stroke
/
Mis
raíces
hacen
vida.
/
My
roots
make
life.
/
Me
celebran
en
los
pueblos/
I'm
celebrated
in
the
villages/
Pa'
que
crezca
sano
y
fuerte
/
For
me
to
grow
healthy
and
strong
/
Miles
de
años
de
cosecha
/
Thousands
of
years
of
harvest
/
Que
mejoraron
mi
suerte.
/
That
improved
my
luck.
/
Un
día
llegó
el
demonio
/
One
day
the
devil
came
/
Lleno
de
veneno
/ sembrando
mentiras
/
Full
of
poison
/ planting
lies
/
Cosechando
miedos.
Reaping
fears.
Un
día
llegó
el
demonio
/
One
day
the
devil
came
/
Cambio
mi
semilla
/ mis
espigas
de
oro
/
He
changed
my
seed
/ my
golden
ears
/
Crearon
pesadillas.
/
Creating
nightmares.
/
Disfraces
de
santos
/
Disguises
of
saints
/
Cosechas
de
llanto.
/
Harvests
of
tears.
/
Las
abejas
no
se
acercan
//
The
bees
don't
come
near
//
Ya
no
tengo
mis
poderes
//
I
don't
have
my
powers
anymore
//
A
la
tierra
enveneno
/
I
poison
the
earth
/
Olvidando
mis
saberes.
/
Forgetting
my
knowledge.
/
Me
patentaron
la
suerte
/
They
patented
my
luck
/
Me
regaron
con
malícia
/
They
watered
me
with
malice
/
Pa
la
boca
de
unos
pocos
/
For
the
mouths
of
a
few
/
Soy
sembrado
con
codicia.
I
am
sown
with
greed.
Un
día
llegó
el
demonio
/ lleno
de
veneno
/
One
day
the
devil
came
/ Full
of
poison
/
Sembrando
mentiras
/ cosechando
miedos.
/
Planting
lies
/ Reaping
fears.
/
Un
día
llegó
el
demonio
/ cambio
mi
semilla
/
One
day
the
devil
came
/ He
changed
my
seed
/
Mis
espigas
de
oro
/ crearon
pesadillas
/
My
golden
ears
/ Created
nightmares
/
Disfraces
de
santos
Disguises
of
saints
Cosechas
de
llanto
/
Harvests
of
tears
/
No
hay
santos
si
hay
llantos
/
There
are
no
saints
if
there
are
tears
/
Solo
desencantos.
Only
disappointments.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Luka, Gerardo Morel, Lucas Penayo, Lucia Cavallotti, Paloma Belén Kippes Zala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.