Paroles et traduction Palombo - Tu Dors Pedro (feat. Bonow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Dors Pedro (feat. Bonow)
Ты спишь, Педро (при участии Bonow)
Hey
oh
t'es
là?
Эй,
ты
здесь?
Hey
oh
ca
va?
Эй,
как
дела?
Hey
oh
t'es
là
man?
Эй,
ты
здесь,
братан?
Ça
va
man?
T'es
sûr?
Всё
в
порядке,
братан?
Ты
уверен?
Hey
tu
dors
Pedro,
réveille
toi
Эй,
ты
спишь,
Педро,
проснись
Laisse
tomber
la
guedro,
démène
toi
Брось
эту
дурь,
подвигайся
Stoppe
toi
quand
c'est
trop,
tes
ressoi
Остановись,
когда
слишком
много,
твои
силы
Ne
s'arrêtent
qu'au
bédo,
mate
dans
le
rétro
les
étoiles
Иссякнут
только
к
утру,
взгляни
в
зеркало
заднего
вида
на
звезды
Hey
tu
dors
Pedro,
hey
c'est
moi
Эй,
ты
спишь,
Педро,
это
я
Tu
sais
que
le
héros,
ouais
c'est
toi
Ты
знаешь,
что
герой,
да,
это
ты
Stoppe
toi
quand
c'est
trop,
tes
ressoi
Остановись,
когда
слишком
много,
твои
силы
Ne
s'arrêtent
qu'au
bédo,
mate
dans
le
rétro
les
étoiles
Иссякнут
только
к
утру,
взгляни
в
зеркало
заднего
вида
на
звезды
T'es
pas
un
guédro,
les
écoute
pas
Ты
не
неудачник,
не
слушай
их
Résiste,
prouve
leur
que
c'est
toi
le
roi
Сопротивляйся,
докажи
им,
что
ты
король
Phoenix,
renais
comme
autrefois
Феникс,
возродись,
как
прежде
Résine,
dis
lui
j'compte
pas
t'revoir
Смола,
скажи
ей,
я
не
собираюсь
тебя
видеть
Regarde
les
années
passent
Смотри,
годы
идут
T'étais
de
nature
hyperactive
Ты
был
гиперактивным
по
натуре
On
rêvait
de
Las
Vegas
Мы
мечтали
о
Лас-Вегасе
Souviens
toi
que
l'univers
captive
Помни,
что
вселенная
пленительна
Trouble
fête,
tu
coupais
des
têtes
Безумные
вечеринки,
ты
сводил
с
ума
Comprends
que
j'te
reconnais
pas
Пойми,
я
тебя
не
узнаю
Tout
t'débectes,
tu
t'couvres
de
dettes
Ты
всё
теряешь,
влезаешь
в
долги
Pourquoi
tu
t'mets
dans
ces
états?
Почему
ты
доводишь
себя
до
такого
состояния?
Tu
bégayes
et
tu
t'répètes
Ты
заикаешься
и
повторяешься
Ça
m'ronge
de
t'voir
rouillé
le
soir
Меня
мучает,
видеть
тебя
таким
убитым
по
вечерам
Tu
m'égayais,
j'fumais
l'pète
Ты
меня
веселил,
я
курил
травку
Mes
yeux
sont
mouillés
sans
pleuvoir
Мои
глаза
мокрые,
хоть
и
не
плачут
Hey
tu
dors
Pedro,
réveille
toi
Эй,
ты
спишь,
Педро,
проснись
Laisse
tomber
la
guedro,
démène
toi
Брось
эту
дурь,
подвигайся
Stoppe
toi
quand
c'est
trop,
tes
ressoi
Остановись,
когда
слишком
много,
твои
силы
Ne
s'arrêtent
qu'au
bédo,
mate
dans
le
rétro
les
étoiles
Иссякнут
только
к
утру,
взгляни
в
зеркало
заднего
вида
на
звезды
Hey
tu
dors
Pedro,
hey
c'est
moi
Эй,
ты
спишь,
Педро,
это
я
Tu
sais
que
le
héros,
ouais
c'est
toi
Ты
знаешь,
что
герой,
да,
это
ты
Stoppe
toi
quand
c'est
trop,
tes
ressoi
Остановись,
когда
слишком
много,
твои
силы
Ne
s'arrêtent
qu'au
bédo,
mate
dans
le
rétro
les
étoiles
Иссякнут
только
к
утру,
взгляни
в
зеркало
заднего
вида
на
звезды
Tout
est
permis,
rien
d'important
Всё
дозволено,
ничто
не
важно
Ouais
c'est
c'qu'on
pensait
l'ami
Да,
это
то,
о
чём
мы
думали,
друг
Plein
d'énergie,
presque
arrogant
Полон
энергии,
почти
высокомерен
Tu
puais
la
confiance
et
la
vie
Ты
излучал
уверенность
и
жизнь
Ton
esprit
s'éparpille
Твой
разум
рассеян
L'avenir
te
hante,
tu
t'laisses
rêvasser
Будущее
преследует
тебя,
ты
витаешь
в
облаках
Un
oinj
et
c'est
reparti
Один
косяк,
и
всё
по
новой
La
tête
haute,
tu
baisses
les
bras,
t'es
С
гордо
поднятой
головой
ты
опускаешь
руки,
Pas
trop
déter
mais
volontaire
Не
слишком
решительный,
но
целеустремленный
J'sais
que
tu
t'fous
des
commentaires
Я
знаю,
тебе
плевать
на
комментарии
La
vie
t'a
roulé
comme
un
teh
Жизнь
тебя
обманула
Elle
te
bédave
et
t'obtempères
Она
издевается
над
тобой,
а
ты
подчиняешься
Sois
chiant,
sois
chiant,
sois
chiant
Будь
настойчивым,
будь
настойчивым,
будь
настойчивым
Lache
le
shit,
sors
d'ta
chambre
Брось
травку,
выйди
из
комнаты
Sois
chiant,
sois
chiant,
sois
chiant
Будь
настойчивым,
будь
настойчивым,
будь
настойчивым
Là
j'te
dis
qu'patiente
ta
chance
Я
говорю
тебе,
твой
шанс
ещё
есть
Hey
tu
dors
Pedro,
réveille
toi
Эй,
ты
спишь,
Педро,
проснись
Laisse
tomber
la
guedro,
démène
toi
Брось
эту
дурь,
подвигайся
Stoppe
toi
quand
c'est
trop,
tes
ressoi
Остановись,
когда
слишком
много,
твои
силы
Ne
s'arrêtent
qu'au
bédo,
mate
dans
le
rétro
les
étoiles
Иссякнут
только
к
утру,
взгляни
в
зеркало
заднего
вида
на
звезды
Hey
tu
dors
Pedro,
hey
c'est
moi
Эй,
ты
спишь,
Педро,
это
я
Tu
sais
que
le
héros,
ouais
c'est
toi
Ты
знаешь,
что
герой,
да,
это
ты
Stoppe
toi
quand
c'est
trop,
tes
ressoi
Остановись,
когда
слишком
много,
твои
силы
Ne
s'arrêtent
qu'au
bédo,
mate
dans
le
rétro
les
étoiles
Иссякнут
только
к
утру,
взгляни
в
зеркало
заднего
вида
на
звезды
T'es
pas
un
guédro,
les
écoute
pas
Ты
не
неудачник,
не
слушай
их
Résiste,
prouve
leur
que
c'est
toi
le
roi
Сопротивляйся,
докажи
им,
что
ты
король
Phoenix,
renais
comme
autrefois
Феникс,
возродись,
как
прежде
Résine,
dis
lui
j'compte
pas
t'revoir
Смола,
скажи
ей,
я
не
собираюсь
тебя
видеть
Les
années
s'enquillent
Годы
летят
Certain
que
le
vent
tournera
Уверен,
что
ветер
переменится
Toi
tu
joues
pas
l'anguille
Ты
не
из
тех,
кто
прогибается
Je
sais
que
tu
seras
toujours
là,
reuf
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
рядом,
брат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Palombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.