Palomo Y El Gorrion - La Novia del Pajarillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palomo Y El Gorrion - La Novia del Pajarillo




La Novia del Pajarillo
Невеста птички
Morena, ¿qué andas haciendo
Смуглянка, что ты делаешь
Por ese río, por ese río?
У этой реки, у этой реки?
Señor, ando navegando
Сеньор, я плыву по реке,
Ando buscando mi pajarillo
Ищу свою птичку.
Las señas yo puedo darte
Приметы её я могу тебе дать,
Puedo llevarte, vente conmigo
Могу тебя отвести, пойдём со мной.
Arriba de un aguacate
На вершине авокадо
Morena linda, tendrás tu nido
Прекрасная смуглянка, у тебя будет гнездо.
La sombra del arbolito
Тень деревца
Qué buen un testigo, qué buen martirio
Какой хороший свидетель, какое сладкое мучение.
Ella me robó el cariño
Она украла мою любовь
En una tarde que fue un domingo
В один воскресный день.
Volaron los gavilanes
Ястребы взлетели
Allá muy lejos por la calzada
Далеко-далеко по дороге.
Andaban los animales
Бродили звери
Tras de una joya que les gustaba
В поисках сокровища, которое им нравилось.
Morena, ya me despido
Смуглянка, я прощаюсь,
Vente conmigo, vente conmigo
Пойдём со мной, пойдём со мной.
Y si te vienes conmigo
И если ты пойдёшь со мной,
Serás la novia del pajarillo
Станешь невестой птички.





Writer(s): Villarreal Basilio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.