Paroles et traduction Palomo - Amigos Con Derecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derecho
Friends with Benefits
Ya
no
quiero
solo
sexo
I
don't
want
just
sex
anymore
Aunque
debo
confesar
Although
I
must
confess
Que
al
principio
solo
tuve
That
in
the
beginning
I
only
had
Puras
ganas
nada
más
Nothing
but
pure
desire
Ya
no
quiero
solo
sexo
I
don't
want
just
sex
anymore
Aunque
el
nuestro
es
el
mejor
Although
ours
was
the
best
No
íbamos
a
enamorarnos
We
weren't
going
to
fall
in
love
Pero,
a
mí
ya
me
pasó
But
it
already
happened
to
me
Ya
no
te
quiero
ver
en
un
hotel
I
don't
want
to
see
you
in
a
hotel
anymore
Vamos
a
entrar
a
algún
café
Let's
go
to
a
coffee
shop
Quiero
saber
un
poco
más
I
want
to
know
a
little
more
Y
que
me
cuentes
tu
vida
And
for
you
to
tell
me
your
life
story
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Lo
que
es
igual
a
no
tener
realmente
nada
Which
equals
not
really
having
anything
No
compartimos
más
que
una
simple
cama
We
share
nothing
but
a
simple
bed
Y
un
par
de
sábanas
manchadas
con
sudor
And
a
couple
of
sheets
stained
with
sweat
Pero,
yo
ya
siento
amor
But
I
already
feel
love
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Quiero
saber
si
tú
te
atreves
a
arriesgarte
I
want
to
know
if
you
dare
to
take
a
risk
Todo
sería
tan
diferente
de
mi
parte
Everything
would
be
so
different
to
me
Quiero
saber
si
tú
también
te
enamoraste
I
want
to
know
if
you've
also
fallen
in
love
Y
aún
no
me
lo
confesaste
And
haven't
confessed
it
to
me
yet
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Lo
que
es
igual
a
no
tener
realmente
nada
Which
equals
not
really
having
anything
Te
quiero
en
todos
lados,
no
solo
en
mi
cama
I
want
you
everywhere,
not
just
in
my
bed
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Lo
que
es
igual
a
no
tener
realmente
nada
Which
equals
not
really
having
anything
No
compartimos
más
que
una
simple
cama
We
share
nothing
but
a
simple
bed
Y
un
par
de
sábanas
manchadas
con
sudor
And
a
couple
of
sheets
stained
with
sweat
Pero,
yo
ya
siento
amor
But
I
already
feel
love
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Quiero
saber
si
tú
te
atreves
a
arriesgarte
I
want
to
know
if
you
dare
to
take
a
risk
Todo
sería
tan
diferente
de
mi
parte
Everything
would
be
so
different
to
me
Quiero
saber
si
tú
también
te
enamoraste
I
want
to
know
if
you've
also
fallen
in
love
Y
aún
no
me
lo
confesaste
And
haven't
confessed
it
to
me
yet
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Lo
que
es
igual
a
no
tener
realmente
nada
Which
equals
not
really
having
anything
Te
quiero
en
todos
lados,
no
solo
en
mi
cama
I
want
you
everywhere,
not
just
in
my
bed
Somos
amigos
con
derecho
We're
friends
with
benefits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Trigo, Flor Ivonne Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.