Paroles et traduction Palomo - Boleto de Ida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boleto de Ida
Билет в один конец
Te
volviste
de
pronto
mi
aire
y
mi
cielo
Ты
внезапно
стала
моим
воздухом
и
небом
Un
segundo
basto
para
sentir
Одной
секунды
хватило,
чтобы
почувствовать,
Que
necesito
tenerte
en
mis
pasos
Что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
Beber
de
tus
labios
Пить
из
твоих
губ,
Llenar
mi
universo
de
ti
Наполнить
мою
вселенную
тобой.
Tengo
un
boleto
de
ida
У
меня
есть
билет
в
один
конец,
Para
llegar
a
quedarme
en
tu
vida
Чтобы
остаться
в
твоей
жизни.
Dejo
al
pasado
Я
оставляю
прошлое,
No
traigo
equipaje
Не
беру
багажа,
Tan
solo
mis
sueños
Только
мои
мечты,
Mis
ganas
de
amarte
Мое
желание
любить
тебя.
Tengo
un
boleto
de
ida
У
меня
есть
билет
в
один
конец,
Que
reserve
desde
aquel
primer
día
Который
я
забронировал
с
того
самого
первого
дня,
Que
desperté
en
tu
mirada
Когда
я
проснулся
в
твоем
взгляде
Y
bese
tu
sonrisa
И
поцеловал
твою
улыбку.
Entraste
en
mi
alma
Ты
вошла
в
мою
душу,
Cuando
amanecía
Когда
рассветало.
Quiero
ser
alimento
de
tus
sentimientos
Я
хочу
быть
пищей
для
твоих
чувств
Y
sembrar
tanto
amor
dentro
de
ti
И
посеять
так
много
любви
внутри
тебя,
Que
necesitas
tenerme
en
tus
pasos
Что
тебе
нужно
будет,
чтобы
я
был
рядом,
Beber
de
mis
labios
Пить
из
моих
губ,
Llenar
tu
universo
de
mí
Наполнить
твою
вселенную
мной.
Tengo
un
boleto
de
ida
У
меня
есть
билет
в
один
конец,
Para
llegar
a
quedarme
en
tu
vida
Чтобы
остаться
в
твоей
жизни.
Dejo
al
pasado
Я
оставляю
прошлое,
No
traigo
equipaje
Не
беру
багажа,
Tan
solo
mis
sueños
Только
мои
мечты,
Mis
ganas
de
amarte
Мое
желание
любить
тебя.
Tengo
un
boleto
de
ida
У
меня
есть
билет
в
один
конец,
Que
reserve
desde
aquel
primer
día
Который
я
забронировал
с
того
самого
первого
дня,
Que
desperté
en
tu
mirada
Когда
я
проснулся
в
твоем
взгляде
Y
bese
tu
sonrisa
И
поцеловал
твою
улыбку.
Entraste
en
mi
alma
Ты
вошла
в
мою
душу,
Cuando
amanecía
Когда
рассветало.
Todo
mi
mundo
renace
por
ti
Весь
мой
мир
возрождается
благодаря
тебе,
Me
hace
sentir
lo
que
nunca
sentí
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
что
я
никогда
не
чувствовал.
Tengo
un
boleto
de
ida
У
меня
есть
билет
в
один
конец,
Que
reserve
desde
aquel
primer
día
Который
я
забронировал
с
того
самого
первого
дня.
Dejo
al
pasado
Я
оставляю
прошлое,
No
traigo
equipaje
Не
беру
багажа,
Tan
solo
mis
sueños
Только
мои
мечты,
Mis
ganas
de
amarte
Мое
желание
любить
тебя.
Tengo
un
boleto
de
ida
У
меня
есть
билет
в
один
конец,
Que
reserve
desde
aquel
primer
día
Который
я
забронировал
с
того
самого
первого
дня,
Que
desperté
en
tu
mirada
Когда
я
проснулся
в
твоем
взгляде
Y
bese
tu
sonrisa
И
поцеловал
твою
улыбку.
Entraste
en
mi
alma
Ты
вошла
в
мою
душу,
Cuando
amanecía
Когда
рассветало.
Entraste
en
mi
alma
Ты
вошла
в
мою
душу,
Cuando
amanecía
Когда
рассветало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.