Paroles et traduction Palomo - De Uno y de Todos los Modos (Version Bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Uno y de Todos los Modos (Version Bolero)
Of One and Every Way (Bolero Version)
Cada
vez
que
estoy
contigo
Every
time
I'm
with
you
Se
me
nubla
la
cabeza,
estoy
ansioso
My
head
gets
clouded,
I'm
anxious
De
tenerte
toda
entera
To
have
you
all
to
myself
Ese
brillo
en
tu
mirada
That
sparkle
in
your
eyes
Me
sacude
la
tristeza
Shakes
the
sadness
out
of
me
Eres
hermosa,
más
por
dentro
que
por
fuera
You're
beautiful,
more
on
the
inside
than
the
outside
Te
quiero
pedir
una
cosa
I
want
to
ask
you
something
Deseo
que
seas
mi
esposa
I
want
you
to
be
my
wife
Porque
te
amo
Because
I
love
you
Más
allá
de
todo
Beyond
everything
De
uno
y
de
todos
los
modos
In
every
single
way
Y
te
respiro
And
I
breathe
you
in
En
cada
uno
de
mis
poros
Through
every
one
of
my
pores
Porque
te
amo
Because
I
love
you
De
uno
y
de
todos
los
modos
In
every
single
way
Bendito
dios,
por
darme
el
privilegio
de
compartir
contigo
Blessed
God,
for
giving
me
the
privilege
of
sharing
with
you
Un
nuevo
amanecer,
alegre,
desierto
A
new
morning,
happy,
desolate
A
veces
lluvioso,
pero
sabes
no
me
importa
Sometimes
rainy,
but
you
know
I
don't
care
Porque
te
amo,
de
uno
y
de
todos
los
modos
Because
I
love
you,
in
every
single
way
Cada
día
que
amanece
Every
day
that
dawns
De
rodillas
pido
a
Dios
I
pray
to
God
on
my
knees
Que
tu
me
quieras
That
you
will
love
me
Más
por
dentro
que
por
fuera
More
on
the
inside
than
the
outside
Te
quiero
pedir
una
cosa
I
want
to
ask
you
something
Deseo
que
seas
mi
esposa
I
want
you
to
be
my
wife
Porque
te
amo
Because
I
love
you
Más
de
allá
de
todo
Beyond
everything
De
uno
y
de
todos
los
modos
In
every
single
way
Y
te
respiro
And
I
breathe
you
in
En
cada
uno
de
mis
poros
Through
every
one
of
my
pores
Porque
te
amo
Because
I
love
you
De
uno
y
de
todos
los
modos
In
every
single
way
Porque
te
amo
Because
I
love
you
De
uno
y
de
todos
los
modos
In
every
single
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guzman Yanez Enrique, Viniegra Hinojosa Maria Teresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.