Palomo - Duele el Día Sin Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palomo - Duele el Día Sin Tí




Duele el Día Sin Tí
The Day Without You Hurts
Dulen tus respuestas
Your answers hurt
Duelen como espina
They hurt like a thorn
Yo me quedo a solas
I stay alone
Desgastando aquella esquina
Wasting away that corner
Es dura la vida
Life is hard
Cuando tu no cedes
When you don't give in
A quedarte en vida
To staying alive
O una noche si prefieres
Or one night if you prefer
DUELE EL DIA SIN TI
THE DAY WITHOUT YOU HURTS
A MENUDO ME SUCEDE
IT HAPPENS TO ME OFTEN
YA NO QUIERO DESPERTARME
I DON'T WANT TO WAKE UP ANYMORE
PUES ME LLEVO ESTE DOLOR
BECAUSE I TAKE THIS PAIN WITH ME
Y EL DESPRECIO DE TU AMOR
AND THE CONTEMPT OF YOUR LOVE
A TODAS PARTES
EVERYWHERE
DUELE EL DIA SIN TI
THE DAY WITHOUT YOU HURTS
ME LASTIMAN LOS SEGUNDOS
SECONDS HURT ME
DESPERTAR SIN TU MIRADA
WAKING UP WITHOUT YOUR LOOK
ES EL DANO QUE ME ACABA
IS THE HARM THAT ENDS UP
DE CONVERTIR EN UN LOCO
TURNING ME INTO A MADMAN
Quedate conmigo
Stay with me
Aunque sea esta noche
Even if it's just for tonight
Quiero hacerte mia
I want to make you mine
Sin hacer ningun reproche
Without making any more reproaches
Si mis manos te hablan
If my hands speak to you
No es por coincidencia
It's not a coincidence
Saben que manana solo
They know that tomorrow I will only
Tocaran tu ausencia
Touch your absence
DUELE EL DIA SIN TI...
THE DAY WITHOUT YOU HURTS...





Writer(s): David Sanchez Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.