Paroles et traduction Palomo - Frívola
El
dia
que
tu
naciste,
el
reloj
se
detuvo
В
день,
когда
ты
родилась,
часы
остановились,
Y
los
medicos
dijeron
que
eras
bella
И
врачи
сказали,
что
ты
прекрасна.
Cuando
fuiste
a
la
escuela
Когда
ты
пошла
в
школу,
Te
formaban
en
frente.
Тебя
ставили
в
пример,
Los
maestros
presumian
que
eras
bella
Учителя
гордились
тем,
что
ты
красива,
Se
lucieron
tus
padres
de
eso
no
cabe
duda
Твои
родители
сияли
от
гордости,
в
этом
нет
сомнений.
Eres
casi
perfecta,
como
una
escultura.
Ты
почти
идеальна,
как
скульптура,
Pero
nada
es
perfecto
y
en
tu
caso
olvidaron
Но
в
твоем
случае
они
забыли
A
su
obra
de
arte.
Свое
произведение
искусства,
Ponerle
un
corazon.
Наделить
сердцем.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
фривольной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой,
Igual
que
un
maniqui
que
habla
y
camina
Как
манекен,
который
говорит
и
ходит.
No
entiendes
del
amor
Ты
не
понимаешь
любви.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
фривольной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой,
Que
lastima
que
yo
no
lo
sabia
y
te
ame
por
equivocacion.
Как
жаль,
что
я
не
знал
этого
и
полюбил
тебя
по
ошибке.
De
que
sirve
que
tengas
la
belleza
en
el
cuerpo
Что
толку
в
красивом
теле,
Si
al
mirarte
de
cerca
se
te
ve
un
gran
defecto
Если
при
ближайшем
рассмотрении
в
тебе
виден
большой
недостаток
Y
es
que
no
dice
nada,
tu
preciosa
mirada
И
твоя
прекрасная
внешность
ничего
не
говорит,
Que
pena
que
olvidaran
ponerte
un
corazon
Как
жаль,
что
они
забыли
дать
тебе
сердце.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
фривольной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой,
Igual
que
un
maniqui
que
habla
y
camina
Как
манекен,
который
говорит
и
ходит.
No
entiendes
del
amor
Ты
не
понимаешь
любви.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
фривольной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой,
Que
lastima
que
yo
no
lo
sabia
y
te
ame
por
equivocacion.
Как
жаль,
что
я
не
знал
этого
и
полюбил
тебя
по
ошибке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Perez Sada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.