Palomo - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palomo - Invisible




Invisible
Невидимый
Tus pregunta sugieren
Твои вопросы внушают
Celos y desconfianza
Ревность и недоверие
De explicarte mil veces
Я объяснял тебе тысячу раз
Se agoto mo garganta
Но мое горло устало
Me reprochas y buscas
Ты упрекаешь меня и ищешь
Razones y motivos
Причин и мотивов
Para buscar problemas y
Чтобы найти проблемы и
Pelearte conmigo
Поссориться со мной
Invisible soy para tus ojos
Я невидим для твоих глаз
No me ves no me escuchas
Ты не видишь меня, не слышишь
Ni sientes calor en mi cuerpo
И не чувствуешь тепла моего тела
Invisible convertido en cero
Невидимый, превращенный в ноль
Y vestido de nada
И одетый ни во что
Una X pintada en tu alma
Крестик на твоей душе
Y aparte borrada
И к тому же вычеркнутый
Invisible soy para tus ojos
Я невидим для твоих глаз
Una gota de lluvia en la arena
Капля дождя в песках
De un seco desierto
Засушливой пустыни
Una roca en el fondo del mar
Валун на дне океана
Un microbio en el viento
Микроб в ветре
No me ves no me escuchas
Ты не видишь меня, не слышишь
Ni sientes calor en mi cuerpo
И не чувствуешь тепла моего тела
INVISIBLE.
НЕВИДИМЫЙ.
Tus pregunta sugieren
Твои вопросы внушают
Celos y desconfianza
Ревность и недоверие
De explicarte mil veces
Я объяснял тебе тысячу раз
Se agoto mo garganta
Но мое горло устало
Me reprochas y buscas
Ты упрекаешь меня и ищешь
Razones y motivos
Причин и мотивов
Para buscar problemas y
Чтобы найти проблемы и
Pelearte conmigo
Поссориться со мной
Invisible soy para tus ojos
Я невидим для твоих глаз
No me ves no me escuchas
Ты не видишь меня, не слышишь
Ni sientes calor en mi cuerpo
И не чувствуешь тепла моего тела
Invisible convertido en cero
Невидимый, превращенный в ноль
Y vestido de nada
И одетый ни во что
Una X pintada en tu alma
Крестик на твоей душе
Y aparte borrada
И к тому же вычеркнутый
Invisible soy para tus ojos
Я невидим для твоих глаз
Una gota de lluvia en la arena
Капля дождя в песках
De un seco desierto
Засушливой пустыни
Una roca en el fondo del mar
Валун на дне океана
Un microbio en el viento
Микроб в ветре
No me ves no me escuchas
Ты не видишь меня, не слышишь
Ni sientes calor en mi cuerpo
И не чувствуешь тепла моего тела
INVISIBLE.
НЕВИДИМЫЙ.





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.