Palomo - Joaquín Murrieta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palomo - Joaquín Murrieta




Joaquín Murrieta
Joaquin Murrieta
Yo no soy americano
I am not an American,
Pero comprendo el inglés
But I understand English.
Yo lo aprendí con mi hermano
I learned it with my brother,
Al derecho y al revés
Backwards and forwards.
Y a cualquier americano
And any American,
Lo hago temblar a mis pies
I make them tremble at my feet.
Cuando apenas era un niño
When I was just a boy,
Huérfano a mi me dejaron
An orphan, abandoned by all.
Sin quien me hiciera un cariño
No one to love me,
A mi hermano lo colgaron
My brother was hanged,
Y a su esposa Carmelita
And his wife Carmelita,
Cobardes la asesinaron
Cowards murdered her.
No soy chileno ni extraño
I am not a Chilean foreigner,
En este suelo que piso
On this land where I stand.
De México es California
California is Mexico,
Porque Dios así lo quiso
Because God wills it so,
Y en mi sarape cosido
And in my sarape, sewn,
Traigo mi fe de bautismo
I carry my baptismal certificate.
Yo me he paseado en cantinas
I have walked into saloons,
Castigando americanos
Punishing Americans.
Tu serás el capitán
You will be the captain,
El que mataste a mi hermano
You who killed my brother,
Lo agarraste indefenso
You took him defenseless,
Orgulloso americano
Proud American.
Yo me paseé en California
I walked through California,
Por el año del 50
In the year of 1850
Con mi montura plateada
With my silver-plated saddle,
Y mi pistola repleta
And my loaded pistol.
Yo soy ese mexicano
I am that Mexican,
De nombre Joaquín Murrieta
Named Joaquin Murrieta.





Writer(s): JORGE SANCHEZ, FELIPE VALDEZ LEAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.