Palomo - Le Agradezco A Mi Socio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palomo - Le Agradezco A Mi Socio




Le Agradezco A Mi Socio
Я благодарен своей партнерше
Este fue
Это была
El mejor negocio que cerré en mi vida
Лучшая сделка, которую я когда-либо заключал в своей жизни
Le invertí tan solo un poco en tu sonrisa
Я вложил в твою улыбку всего немного
Y la recompensa fueron tus caricias
И наградой стали твои ласки
Me bastó
Мне было достаточно
Recordarte que eres simplemente hermosa
Напомнить тебе, что ты просто прекрасна
Que tu aroma es mas rico que mil rosas
Что твой аромат богаче тысячи роз
Y probar tu piel desnuda es otra cosa
И попробовать твою обнаженную кожу это нечто другое
Le agradezco que no tenga ya en tu alma
Я благодарен тому, что у нее больше нет и цента от ее любви к тебе
Ni un centavo de su amor.
Ни копейки в твоей душе
Le Agradezco A Mi Socio
Я благодарен своей партнерше
Por haberte descuidado
За то, что ты проявила невнимательность
Que las fechas importantes
За то, что забыла важные даты
Se le hayan olvidado
Что не можешь вспомнить имена моих сотрудников
El horario saturado
За загруженный график
O sus juntas de trabajo
Или ее деловые встречи
Mientras yo estoy disponible
В то время как я доступен
Para tu aniversario
Для твоего юбилея
Le agradezco por comprarte
Я благодарен ей за то, что она покупает тебе
Esos vestidos elegantes
Эти элегантные платья
Para no sentirte sola
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой
Conmigo los estrenaste
Со мной ты их впервые надела
Que el invierta en sus negocios
Пусть она вкладывается в свой бизнес
Porque aquí tiene su socio
Потому что у нее здесь есть партнер
Para siempre dar la cara
Чтобы всегда прикрывать ее
Tu en sus bisnes yo en tu cama.
Ты в ее делах, я в твоей постели
(Y no hay bronca socio. Aqui te cuido el negocio)
не сердись, партнерша. Здесь я забочусь о твоем бизнесе)
(Palomo)
(Паломо)
Le agradezco que no tenga ya en tu alma
Я благодарен тому, что у нее больше нет и цента от ее любви к тебе
Ni un centavo de su amor.
Ни копейки в твоей душе
Le Agradezco A Mi Socio
Я благодарен своей партнерше
Por haberte descuidado
За то, что ты проявила невнимательность
Que las fechas importantes
За то, что забыла важные даты
Se le hayan olvidado
Что не можешь вспомнить имена моих сотрудников
El horario saturado
За загруженный график
O sus juntas de trabajo
Или ее деловые встречи
Mientras yo estoy disponible
В то время как я доступен
Para tu aniversario
Для твоего юбилея
Le agradezco por comprarte
Я благодарен ей за то, что она покупает тебе
Esos vestidos elegantes
Эти элегантные платья
Para no sentirte sola
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой
Conmigo los estrenaste
Со мной ты их впервые надела
Que el invierta en sus negocios
Пусть она вкладывается в свой бизнес
Porque aquí tiene su socio
Потому что у нее здесь есть партнер
Para siempre dar la cara
Чтобы всегда прикрывать ее
Tu en sus bisnes yo en tu cama
Ты в ее делах, я в твоей постели





Writer(s): HOMERO PALOMO GONZALEZ, PABLO ADRIAN NAVARRO MEZA, ROBERTO LOPEZ VILLANUEVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.