Paroles et traduction Palomo - Llévate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
tarde
mientras
haces
tu
equipaje
This
afternoon,
as
you
pack
your
bags,
No
te
olvides
de
llevarte
mi
coraje
Don't
forget
to
take
my
anger
with
you.
Cuando
salgas
llevate
tambien
tu
ausencia
When
you
leave,
take
your
absence
too,
Que
jamas
se
llevo
bien
con
mi
presencia
It
never
got
along
with
my
presence.
Llevate
por
fin
tu
bonito
retrato
Finally,
take
your
beautiful
portrait,
Quedate
con
la
mitad
de
los
maltratos
Keep
half
of
the
mistreatments
for
yourself.
Llevate
tambien
tu
cepillo
de
dientes
Take
your
toothbrush
too,
Quedate
con
mis
caricias
en
tu
mente
Keep
my
caresses
in
your
mind.
Llevate
la
benda
q
tuve
en
mis
ojos
Take
the
blindfold
I
had
on
my
eyes,
Llevate
mis
ansias
de
besarte
siempre
Take
my
longing
to
always
kiss
you.
Llevate
el
sonido
de
tus
pasos
locos
Take
the
sound
of
your
crazy
steps,
Llevate
mis
ganas
de
volver
a
verte
Take
my
desire
to
see
you
again.
Llevate
contigo
tu
hermosa
silueta
Take
your
beautiful
silhouette
with
you,
Por
que
hasta
tu
sombra
seria
mi
castigo
Because
even
your
shadow
would
be
my
punishment.
Y
si
no
te
cabe
todo
en
la
maleta
And
if
it
all
doesn't
fit
in
your
suitcase,
Mejor
no
te
vayas
quedate
conmigo
Better
not
leave,
stay
with
me.
Llevate
la
benda
q
tuve
en
mis
ojos
Take
the
blindfold
I
had
on
my
eyes,
Llevate
mis
ansias
de
besarte
siempre
Take
my
longing
to
always
kiss
you.
Llevate
el
sonido
de
tus
pasos
locos
Take
the
sound
of
your
crazy
steps,
Llevate
mis
ganas
de
volver
a
verte
Take
my
desire
to
see
you
again.
Llevate
contigo
tu
hermosa
silueta
Take
your
beautiful
silhouette
with
you,
Por
que
hasta
tu
sombra
seria
mi
castigo
Because
even
your
shadow
would
be
my
punishment.
Y
si
no
te
cabe
todo
en
la
maleta
And
if
it
all
doesn't
fit
in
your
suitcase,
Mejor
no
te
vayas
quedate
conmigo
Better
not
leave,
stay
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Salazar, Mara Elvia Gutierrez Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.