Paroles et traduction Palomo - Lo Juro Por Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
alguna
vez
te
sientes
sola
cuéntame
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
расскажи
мне,
Y
pegare
la
luna
con
un
millón
de
estrellas
a
tu
pared
И
я
приклею
луну
с
миллионом
звёзд
к
твоей
стене.
Si
alguna
vez
te
diera
frío
avísame
Если
тебе
когда-нибудь
будет
холодно,
дай
мне
знать,
Y
el
sol
traeré
a
tu
puerta
И
я
принесу
солнце
к
твоей
двери,
Pa
calentarte
el
alma
se
que
lo
haré
Чтобы
согреть
твою
душу,
я
знаю,
я
это
сделаю.
Por
ti
seria
capaz
de
lanzármele
al
mar
Ради
тебя
я
готов
броситься
в
море,
Sin
un
salvavidas
y
sin
saber
nadar
Без
спасательного
круга
и
не
умея
плавать.
Llegare
hasta
el
cielo
nadando
por
ti
Я
доплыву
до
небес
ради
тебя,
Por
ti
nada
es
imposible
todo
puede
ser
Ради
тебя
нет
ничего
невозможного,
всё
может
быть,
Sintiendo
tus
manos
tocando
mi
piel
Чувствуя
твои
руки,
касающиеся
моей
кожи.
Si
para
amarte
tengo
que
morir
Если,
чтобы
любить
тебя,
мне
нужно
умереть,
Por
ti
moriré.
Ради
тебя
я
умру.
Por
ti
seria
capaz
de
lanzármele
al
mar
Ради
тебя
я
готов
броситься
в
море,
Sin
un
salvavidas
y
sin
saber
nadar
Без
спасательного
круга
и
не
умея
плавать.
Llegare
hasta
el
cielo
nadando
por
ti
Я
доплыву
до
небес
ради
тебя,
Si
alguna
vez
sintieras
miedo
avísame
Если
тебе
когда-нибудь
будет
страшно,
дай
мне
знать,
Y
tomare
una
espada
para
cuidarte
el
alma
juro
que
lo
haré
И
я
возьму
меч,
чтобы
защитить
твою
душу,
клянусь,
я
это
сделаю.
Si
necesitas
compañía
cuéntame
Если
тебе
нужна
компания,
расскажи
мне,
Y
llevare
tequila
y
si
me
das
permiso
te
besare
И
я
принесу
текилу,
и
если
ты
позволишь,
я
поцелую
тебя.
Por
ti
seria
capaz
de
lanzármele
al
mar
Ради
тебя
я
готов
броситься
в
море,
Sin
un
salvavidas
y
sin
saber
nadar
Без
спасательного
круга
и
не
умея
плавать.
Llegare
hasta
el
cielo
nadando
por
ti
Я
доплыву
до
небес
ради
тебя,
Por
ti
nada
es
imposible
todo
puede
ser
Ради
тебя
нет
ничего
невозможного,
всё
может
быть,
Sintiendo
tus
manos
tocando
mi
piel
Чувствуя
твои
руки,
касающиеся
моей
кожи.
Si
para
amarte
tengo
que
morir
Если,
чтобы
любить
тебя,
мне
нужно
умереть,
Por
ti
moriré.
Ради
тебя
я
умру.
Por
ti
haría
algo
por
verte
peleo
con
el
mar
Ради
тебя
я
сделаю
всё,
чтобы
увидеть
тебя,
я
сражусь
с
морем,
Desafió
la
brisa
sin
saber
volar
Брошу
вызов
ветру,
не
умея
летать.
Haría
lo
imposible
por
verte
feliz
Я
сделаю
невозможное,
чтобы
увидеть
тебя
счастливой,
Por
ti
no
tengo
palabras
para
descifrar
Ради
тебя
у
меня
нет
слов,
чтобы
объяснить,
Que
hay
un
sentimiento
que
te
quiero
dar
Что
есть
чувство,
которое
я
хочу
тебе
подарить.
Y
si
ahora
no
puedo
tengo
que
esperar
И
если
сейчас
я
не
могу,
мне
нужно
подождать,
Espero
por
ti,
no
se
Я
буду
ждать
тебя,
не
знаю,
No
se
pero
tienes
algo
que
me
hace
vivir
Не
знаю,
но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
жить,
Un
fuego
interior
que
se
a
dueña
de
mi
Внутренний
огонь,
который
завладел
мной.
No
tengo
remedio
te
tengo
que
amar
Мне
нет
лекарства,
я
должен
любить
тебя.
Pero
tienes
algo
que
me
hace
vivir
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
жить,
Un
fuego
interior
que
se
a
dueña
de
mi
Внутренний
огонь,
который
завладел
мной.
No
tengo
remedio
te
tengo
que
amar
Мне
нет
лекарства,
я
должен
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.