Palomo - Me Vale Perderte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palomo - Me Vale Perderte




Me Vale Perderte
Losing You Doesn't Matter
Esta es mi historia de amor
This is my love story,
Un poco alocada y un poquito extraña
A little crazy and a little strange
No lo que me pasó
I don't know what happened to me,
Pero me enamoré y ahora cómo se ama
But I fell in love and now I know how to love
Su sonrisa me cautivó, el corazón me lo robó
Your smile captivated me, you stole my heart
Y ahora vivo de una botella
And now I live from a bottle,
Pues me partió el corazón, me lo rompió en dos
Because you broke my heart, you broke it in two
Decías que eras mi doncella
You said you were my maiden
Ya decía yo desde morrillo
I had been saying ever since I was a kid,
Que el amor no existía, que era pérdida de tiempo
That love didn't exist, that it was a waste of time
No cómo me pudo pasar
I don't know how it could have happened to me,
Pero en lo particular, yo lo digo como un lamento
But personally, I say it as a lament
Como dice la gente, nadie sabe lo que tiene
Like people say, you don't know what you have
Hasta que lo pierde
Until you lose it
Pero yo nunca te tuve y ahora que te vas
But I never had you and now that you're leaving
Me vale perderte
Losing you doesn't matter
Ya decía mi 'amá: "eso te pasa por menso
My mom used to say: "That's what you get for being silly
No te andes enamorando"
Don't go falling in love"
Volveré a mi vida alocada
I'll go back to my crazy life
Y para eso del amor, ya le di punto y aparte
And for that love stuff, I've turned the page
Trataré de ser feliz al lado de las parrandas
I'll try to be happy with partying
Cerquita de las botellas
Close to the bottles
Y prefiero estar así
And I prefer to be like this
Que estar sufriendo por ella
Than to be suffering over her
Ya decía yo desde morrillo
I had been saying ever since I was a kid,
Que el amor no existía, que era pérdida de tiempo
That love didn't exist, that it was a waste of time
No cómo me pudo pasar
I don't know how it could have happened to me,
Pero en lo particular, yo lo vivo como un lamento
But personally, I live it as a lament
Como dice la gente, nadie sabe lo que tiene
Like people say, you don't know what you have
Hasta que lo pierde
Until you lose it
Pero yo nunca te tuve y ahora que te vas
But I never had you and now that you're leaving
Me vale perderte
Losing you doesn't matter





Writer(s): Itzel Vadaurrazaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.