Paroles et traduction Palomo - Mi Amor Verdadero
Mi Amor Verdadero
Моя настоящая любовь
Soy
un
tímido
cuando
se
trata
de
hablar
contigo
Я
робею,
когда
хочу
поговорить
с
тобой
Pero
hoy
seré
un
hombre
valiente
y
el
más
decidido
Но
сегодня
я
буду
храбр
и
решителен
Sé
que
eres
muy
diferente
a
todas
las
que
he
conocido
Я
знаю,
что
ты
отличаешься
от
всех,
кого
я
встречал
Que
con
solo
verte
una
vez
empecé
a
soñar
contigo
И
что,
увидев
тебя
всего
один
раз,
я
стал
мечтать
о
тебе
Y
he
soñado
que
tenemos
hijos
y
que
los
amamos
И
мне
снится,
что
у
нас
есть
дети
и
мы
любим
их
Y
que
juntos
envejecemos
tomados
de
la
mano
И
что
вместе
мы
стареем,
держась
за
руки
Sé
que
ahora
todo
lo
que
digo
te
parece
extraño
Знаю,
что
сейчас
все,
что
я
говорю,
кажется
тебе
странным
Pero
hay
algo
que
me
dice
que
aún
te
amo
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Mi
amor
eres
tú
Моя
любимая,
это
ты
Mi
amor
verdadero,
mi
amor
más
sincero
Моя
настоящая
любовь,
моя
самая
искренняя
любовь
La
dueña
de
mi
alma,
dueña
de
mis
sueños
Властительница
моей
души,
владелица
моих
снов
La
mujer
perfecta,
la
que
yo
deseo
Идеальная
женщина,
единственная,
кого
я
желаю
Quien
me
ha
enamorado
hasta
enloquecer
Та,
что
свела
меня
с
ума
своей
любовью
Un
amor
verdadero
es
quien
tiene
la
magia
Настоящая
любовь
обладает
магией
De
cambiarlo
todo
con
una
mirada
Моментально
меняя
все
одним
взглядом
Hoy
sé
que
eres
mía,
aunque
no
te
tengo
Сегодня
я
знаю,
что
ты
моя,
хотя
я
тебя
не
держу
Yo
sé
que
llegaste
a
mi
vida
también
Я
знаю,
что
ты
пришла
и
в
мою
жизнь
Mi
amor
verdadero
Моя
настоящая
любовь
Al
fin
te
encontré
Наконец-то
я
нашел
тебя
He
soñado
que
tenemos
hijos
y
que
los
amamos
И
мне
снится,
что
у
нас
есть
дети
и
мы
любим
их
Y
que
juntos
envejecemos
tomados
de
la
mano
И
что
вместе
мы
стареем,
держась
за
руки
Sé
que
ahora
todo
lo
que
digo
te
parece
extraño
Знаю,
что
сейчас
все,
что
я
говорю,
кажется
тебе
странным
Pero
hay
algo
que
me
dice
que
aún
te
amo
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Mi
amor
eres
tú
Моя
любимая,
это
ты
Mi
amor
verdadero,
mi
amor
más
sincero
Моя
настоящая
любовь,
моя
самая
искренняя
любовь
La
dueña
de
mi
alma,
dueña
de
mis
sueños
Властительница
моей
души,
владелица
моих
снов
La
mujer
perfecta,
la
que
yo
deseo
Идеальная
женщина,
единственная,
кого
я
желаю
Quien
me
ha
enamorado
hasta
enloquecer
Та,
что
свела
меня
с
ума
своей
любовью
Un
amor
verdadero
es
quien
tiene
la
magia
Настоящая
любовь
обладает
магией
De
cambiarlo
todo
con
una
mirada
Моментально
меняя
все
одним
взглядом
Hoy
sé
que
eres
mía,
aunque
no
te
tengo
Сегодня
я
знаю,
что
ты
моя,
хотя
я
тебя
не
держу
Yo
sé
que
llegaste
a
mi
vida
también
Я
знаю,
что
ты
пришла
и
в
мою
жизнь
Mi
amor
verdadero
Моя
настоящая
любовь
Al
fin
te
encontré
Наконец-то
я
нашел
тебя
Al
fin
te
encontré
Наконец-то
я
нашел
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lugo Leal Jose Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.