Paroles et traduction Palomo - No Le Llores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Llores
Не плачь по нему
Ya
no
le
llores
a
el,
no
le
llores
Больше
не
плачь
по
нему,
не
плачь.
Como
lo
odio
porque
el
te
hizo
llorar
Как
же
я
его
ненавижу
за
то,
что
он
заставил
тебя
плакать.
Ya
pagara
por
tanto
mal
y
con
el
tiempo
sufrira
Он
еще
заплатит
за
все
зло,
и
со
временем
будет
страдать.
El
te
va
a
llorar
se
arrepentira,
te
va
a
extrañar.
Он
будет
плакать
по
тебе,
раскается,
будет
скучать.
No
le
llores
a
el,
no
le
llores
Не
плачь
по
нему,
не
плачь.
El
no
merece
que
lo
salgas
a
buscar
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
ты
его
искала.
Ya
te
dejo,
te
abandono,
no
le
importo
decirte
adios
Он
уже
бросил
тебя,
оставил,
ему
было
все
равно
сказать
тебе
"прощай".
El
tonto
se
fue,
ese
fue
su
error,
sentira
dolor.
Глупец
ушел,
это
была
его
ошибка,
он
будет
страдать.
Y
hoy
te
quiero
decir
И
сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
Que
no
es
facil
para
mi
verte
asi
Что
мне
нелегко
видеть
тебя
такой.
Y
hoy
me
siento
morir
И
сегодня
я
готов
умереть
Me
duele
verte
llorar
y
ver
que
el
no
vendra
Мне
больно
видеть
твои
слезы
и
знать,
что
он
не
вернется.
Se
alejo
de
tus
lagrimas
Он
ушел
от
твоих
слез,
Pero
yo
sigo
aqui
consolandote
a
ti
Но
я
все
еще
здесь,
утешаю
тебя.
Yo
no
te
dejare
jamas
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Se
que
depende
de
mi
el
hacerte
reir
Я
знаю,
что
от
меня
зависит,
заставить
тебя
улыбнуться,
Para
que
lo
puedas
olvidar.
Чтобы
ты
смогла
его
забыть.
Y
hoy
te
quiero
decir
И
сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
Que
no
es
facil
para
mi
verte
asi
Что
мне
нелегко
видеть
тебя
такой.
Y
hoy
me
siento
morir
И
сегодня
я
готов
умереть
Me
duele
verte
llorar
y
ver
que
el
no
vendra
Мне
больно
видеть
твои
слезы
и
знать,
что
он
не
вернется.
Se
alejo
de
tus
lagrimas
Он
ушел
от
твоих
слез,
Pero
yo
sigo
aqui
consolandote
a
ti
Но
я
все
еще
здесь,
утешаю
тебя.
Yo
no
te
dejare
jamas
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Se
que
depende
de
mi
el
hacerte
reir
Я
знаю,
что
от
меня
зависит,
заставить
тебя
улыбнуться,
Para
que
lo
puedas
olvidar.
Чтобы
ты
смогла
его
забыть.
¡¡¡¡Para
que
lo
puedas
olvidar!!!!
Чтобы
ты
смогла
его
забыть!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Lugo
Album
Sufrirás
date de sortie
01-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.