Palomo - Por Siempre Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palomo - Por Siempre Contigo




Por Siempre Contigo
Навсегда с тобой
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно,
Para nunca separarnos
Никогда не расставаясь,
Por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Потому что, любовь моя, я никогда тебя не оставлю.
Quiero estar contigo por siempre para nunca separanos por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Хочу быть с тобой вечно, чтобы мы никогда не расставались, потому что, любовь моя, я никогда тебя не оставлю ни за что.
Tu tienes todo lo que me encanta y me domina mi vitamina de mi mano siempre ella camina
У тебя есть все, что мне дорого и управляет мной, моя витаминка, которую я всегда держу за руку.
Juntos para siempre hasta que no tenga vidajamas la dejaria soy el amor de su vida
Вместе навсегда, пока я не умру. Я никогда бы ее не бросил, ведь она любовь всей моей жизни,
Y ella de la mia la razon de cada dia no lo pensaria por ella todo lo daria
А я ее. Смысл каждого дня, я не задумываясь отдал бы за нее все.
No le fallaria le diria te lo prometo estoy contento solo para ti me conecto
Я никогда не подведу ее, скажу, что обещаю, я счастлив только для тебя, я подключаюсь только к тебе.
Estoy seguro eres parte de mi futuroy de lo oscuro ella me dibujo su mundo
Я уверен, что ты часть моего будущего, и в своем тусклом мире она рисовала свой.
Todo moribundo mi corazon donde abunda
Все приунывшее, мое сердце, где она преобладает.
No se me confunda como usted no habra ninguna
Не путайте меня, другой такой, как ты, не будет.
Te volvistes en mi todo mi mujer
Ты стала моим всем, моя женщина.
Indispensable
Незаменимой.
Irremplazable te mirabas tan inalcanzable
Неповторимой, ты казалась такой недосягаемой.
Jamas la dejaré prometo que la quidare
Я никогда не оставлю тебя, обещаю, что буду заботиться о тебе.
La escuchare besare y protejere
Буду прислушиваться к тебе, целовать и защищать.
Jamas le fallaría sola nunca la dejara le llamara no importa lo que me pasara
Я никогда не подведу тебя, никогда не оставлю тебя одну, буду звонить тебе, что бы со мной ни случилось.
Naciste para mi y yo naci para ti
Ты родилась для меня, а я родился для тебя.
Somos tal para cual solo voy a ser para ti
Мы созданы друг для друга, я буду только для тебя.
La razon de mi ser es que de mi mas te enamores
Смысл моего существования в том, чтобы ты любила меня все больше.
Mi unico amor la que me dice que me quiere
Моя единственная любовь, которая говорит, что любит меня.
A todas horas la verdad que te quiero tanto
В любое время я говорю искренне, что очень сильно тебя люблю.
Si quieres te canto te amo imaginate cuanto
Если хочешь, я спою тебе, я люблю тебя, представь, как сильно.
Quiero estar contigo por siempre para nunca separarnos por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Хочу быть с тобой вечно, чтобы мы никогда не расставались, потому что, любовь моя, я никогда тебя не оставлю ни за что.
Quiero estar contigo por siempre para nunca separarnos por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Хочу быть с тобой вечно, чтобы мы никогда не расставались, потому что, любовь моя, я никогда тебя не оставлю ни за что.





Writer(s): Gilberto Abrego, Gilberto Abrego Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.