Paroles et traduction Palomo - Que No Regrese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Regrese
Чтобы не вернулась
Acorralado
por
la
tristeza
Загнанный
в
угол
печалью,
Ansioso
espero
que
vuelva
a
mí
Тревожно
жду,
когда
ты
вернёшься
ко
мне.
Pero
mi
sueño
se
va
muriendo
Но
моя
мечта
умирает,
Cuando
más
lejos
esta
de
aquí
Чем
дальше
ты
отсюда.
Aunque
este
sea
el
último
dolor
Пусть
это
будет
последняя
боль,
Que
ella
le
causa
a
mi
corazón
Которую
ты
причиняешь
моему
сердцу.
Sé
que
no
va
a
ser
fácil
caminar
Знаю,
что
будет
нелегко
идти,
Por
donde
juntos
solíamos
andar
Там,
где
мы
раньше
гуляли
вместе.
Me
cuesta
mucho
olvidar
sus
besos
Мне
так
сложно
забыть
твои
поцелуи,
Me
duele
no
poderla
abrazar
Мне
больно
не
poder
обнять
тебя.
Pero
la
vida
no
siempre
es
justa
Но
жизнь
не
всегда
справедлива,
Y
me
tendré
que
conformar
И
мне
придётся
смириться.
Que
no
regrese
para
mi
será
mejor
Чтобы
ты
не
вернулась,
для
меня
будет
лучше.
De
mi
mente
un
día
saldrá
Из
моей
головы
ты
однажды
уйдёшь.
Eso
lo
puedo
jurar
Это
я
могу
клясться.
Aprenderé
a
vivir
así
Я
научусь
жить
так.
No
creo
volverme
a
enamorar
Не
думаю,
что
снова
влюблюсь.
Que
no
regrese
para
mi
será
mejor
Чтобы
ты
не
вернулась,
для
меня
будет
лучше.
Para
que
aprenda
un
día
a
valorar
Чтобы
ты
однажды
научилась
ценить
A
quien
no
supo
amar
Того,
кого
не
смогла
полюбить.
Siempre
me
recordará
Ты
всегда
будешь
меня
помнить.
Eso
también
lo
puedo
jurar
В
этом
я
тоже
могу
поклясться.
Me
cuesta
mucho
olvidar
sus
besos
Мне
так
сложно
забыть
твои
поцелуи,
Me
duele
no
poderla
abrazar
Мне
больно
не
poder
обнять
тебя.
Pero
la
vida
nos
siempre
es
justa
Но
жизнь
не
всегда
справедлива,
Y
me
tendré
que
conformar
И
мне
придётся
смириться.
Que
no
regrese
para
mi
será
mejor
Чтобы
ты
не
вернулась,
для
меня
будет
лучше.
De
mi
mente
un
día
saldrá
Из
моей
головы
ты
однажды
уйдёшь.
Eso
lo
puedo
jurar
Это
я
могу
клясться.
Aprenderé
a
vivir
así
Я
научусь
жить
так.
No
creo
volverme
a
enamorar
Не
думаю,
что
снова
влюблюсь.
Que
no
regrese
para
mi
será
mejor
Чтобы
ты
не
вернулась,
для
меня
будет
лучше.
Para
que
aprenda
un
día
a
valorar
Чтобы
ты
однажды
научилась
ценить
A
quien
no
supo
amar
Того,
кого
не
смогла
полюбить.
Siempre
me
recordará
Ты
всегда
будешь
меня
помнить.
Eso
también
lo
puedo
jurar(2)
В
этом
я
тоже
могу
поклясться
(2).
Que
no
regrese
no
Чтобы
ты
не
вернулась,
нет.
Que
no
regrese
(2)
Чтобы
ты
не
вернулась
(2).
Que
no
regrese
no
Чтобы
ты
не
вернулась,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Gonzalez Gonzalez, Cesar Briseão, Ronnie Lee Arredondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.