Palomo - Que Tal Si Te Compro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palomo - Que Tal Si Te Compro




Que Tal Si Te Compro
Что, если я тебя куплю?
Nadie me puede ver en tu casa
Никто не может видеть меня в твоем доме
Todos me miran con gran desprecio
Все смотрят на меня с презрением
Dicen que yo no valgo la pena
Говорят, что я не стою того,
Pa' merecer tu amor y tus besos
Чтобы заслужить твою любовь и твои поцелуи
Pero que tal si te compro
Но что, если я тебя куплю,
Para llevarte conmigo
Чтобы забрать тебя с собой?
Te llevo lejos muy lejos
Я увезу тебя далеко-далеко,
Para perderme contigo
Чтобы потеряться вместе с тобой
Yo siempre te e querido de veras
Я всегда любил тебя по-настоящему
No se si tu también lo habrás hecho
Не знаю, чувствовала ли ты то же самое
Pero tus familiares de plano
Но твои родные, конечно же,
Siempre me ven con triste desprecio
Всегда смотрят на меня с печальным презрением
Pero que tal si te compro
Но что, если я тебя куплю,
Para llevarte conmigo
Чтобы забрать тебя с собой?
Te llevo lejos muy lejos
Я увезу тебя далеко-далеко,
Para perderme contigo
Чтобы потеряться вместе с тобой
Pero yo no te quiero hacer daño
Но я не хочу причинить тебе боль,
Quiero que seas feliz y dichosa
Хочу, чтобы ты была счастлива и радостна
Pero tus familiares de plano
Но твои родные, конечно же,
Nunca te dejaran ser mi esposa
Никогда не позволят тебе стать моей женой
Pero que tal si te compro
Но что, если я тебя куплю,
Para llevarte conmigo
Чтобы забрать тебя с собой?
Te llevo lejos, muy lejos para perderme contigo
Я увезу тебя далеко-далеко, чтобы потеряться вместе с тобой
Nadie me puede ver en tu casa
Никто не может видеть меня в твоем доме
Todos me miran con gran desprecio
Все смотрят на меня с презрением
Dicen que yo no valgo la pena
Говорят, что я не стою того,
Pa' merecer tu amor y tus besos
Чтобы заслужить твою любовь и твои поцелуи
Pero que tal si te compro
Но что, если я тебя куплю,
Para llevarte conmigo
Чтобы забрать тебя с собой?
Te llevo lejos, muy lejos para pederme contigo
Я увезу тебя далеко-далеко, чтобы потеряться вместе с тобой





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.