Paroles et traduction Palomo - Recuérdame Y Ven A Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdame Y Ven A Mí
Вспомни обо мне и вернись ко мне
Tu
fuiste
lo
mas
lindo
de
mi
vida
Ты
была
самым
прекрасным
в
моей
жизни,
Me
hiciste
feliz,
para
que
negarlo
Сделала
меня
счастливым,
зачем
отрицать
это,
Te
quiero
como
a
nadie
querré
Я
люблю
тебя,
как
никого
не
полюблю,
Y
tu
recuerdo
aquí
en
mi
mente
llevare
И
память
о
тебе
в
своём
сердце
сохраню.
Mis
amigos
los
que
te
conocieron
Мои
друзья,
те,
кто
тебя
знали,
Me
dijeron
que
dijiste
que
dijera
Передали
мне
твои
слова,
Que
no
sufra
mas
por
ti
Чтобы
я
больше
не
страдал
по
тебе,
Que
ya
me
olvidé
yo
de
ti
Что
я
уже
забыл
тебя,
Que
en
paz
te
deje
ya
vivir.
Чтобы
я
дал
тебе
спокойно
жить.
Que
ya
con
otro
eres
feliz
Что
ты
уже
с
другим
счастлива,
Y
que
recuerde
que
yo
a
ti
te
dije
algún
día
И
чтобы
я
помнил,
как
когда-то
сказал
тебе,
Que
solo
quería
tu
felicidad
Что
желаю
тебе
только
счастья.
Sigue
tu
feliz
con
él
Будь
счастлива
с
ним,
Que
ya
yo
no
me
interpondré
Я
больше
не
встану
между
вами.
Pero
si
acaso
termina
tu
felicidad
Но
если
вдруг
твоё
счастье
закончится,
Recuérdame
y
ven,
ven
a
mi.
Вспомни
обо
мне
и
вернись,
вернись
ко
мне.
Que
ya
me
olvidé
yo
de
ti
Что
я
уже
забыл
тебя,
Que
en
paz
te
deje
ya
vivir
Чтобы
я
дал
тебе
спокойно
жить.
Que
ya
con
otro
eres
feliz
Что
ты
уже
с
другим
счастлива,
Y
que
recuerde
que
yo
a
ti
te
dije
algún
día
И
чтобы
я
помнил,
как
когда-то
сказал
тебе,
Que
solo
quería
tu
felicidad
Что
желаю
тебе
только
счастья.
Sigue
tu
feliz
con
él
Будь
счастлива
с
ним,
Que
ya
yo
no
me
interpondré
Я
больше
не
встану
между
вами.
Pero
si
acaso
termina
tu
felicidad
Но
если
вдруг
твоё
счастье
закончится,
Recuérdame
y
ven,
ven
a
mi.
Вспомни
обо
мне
и
вернись,
вернись
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prudencio Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.