Palomo - Tengo Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palomo - Tengo Miedo




Tengo Miedo
Боюсь
Tengo miedo perder tu cariño, me imagino mil cosas sin ver,
Я боюсь потерять твою любовь, я представляю себе тысячу вещей, не видя,
Al perderte no se lo que haría, quitarme la vida, o ponerme a beber,
Потеряв тебя, я не знаю, что я буду делать, покончить с собой или напиться,
Tu eres todo el motivo que tengo, pa vivir en el mundo traidor,
Ты - единственная причина, по которой я живу в этом предательском мире,
Pero tu llenas toda mi vida, me das amor besos, cariño y valor, quiero
Но ты наполняешь всю мою жизнь, даришь мне любовь, поцелуи, ласку и мужество, я хочу
Que me digas amorcito de mi vida yo te quiero con locura, pero pronto, con
Чтобы ты сказала мне, любовь моя, я люблю тебя безумно, но скоро, с
Pasión, yo te correspondo y te doy toda mi vida
Страстью, я отвечу тебе взаимностью и подарю тебе всю свою жизнь
Y todo lo que mas quieras, demostrándote mi amor.
И все, что ты только пожелаешь, доказывая тебе свою любовь.
Para mi va a acabarse la vida, cuando tu ya no quieras mi amor, me
Для меня жизнь закончится, когда ты разлюбишь меня, меня
Verán en las puras cantinas, gritando tu nombre,
Увидят только в кабаках, кричащим твое имя,
Y tomando licor, tu eres todo el motivo que tengo,
И пьющим спиртное, ты - единственная причина, по которой я живу,
Pa vivir en el mundo traidor, pero tu llenas toda mi vida,
В этом предательском мире, но ты наполняешь всю мою жизнь,
Me das amor besos, cariño y valor,
Даришь мне любовь, поцелуи, ласку и мужество,
Quiero que me digas amorcito de mi vida
Хочу, чтобы ты сказала мне, любовь моя
Yo te quiero con locura, pero pronto, con pasión,
Я люблю тебя безумно, но скоро, со страстью,
Yo te correspondo y te doy toda mi vida y todo lo que mas quieras,
Я отвечу тебе взаимностью и подарю тебе всю свою жизнь и все, что ты только пожелаешь,
Demostrándote mi amor
Доказывая тебе свою любовь





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.