Palomo - Tu Silencio - traduction des paroles en anglais

Tu Silencio - Palomotraduction en anglais




Tu Silencio
Your Silence
Se que estas desepcionada
I know you are disappointed
Que es mi culpa si no queda nada
It's my fault if nothing remains
Ya de nuestro amor
Of our love
Que me importa si aun me amas
What does it matter if you still love me
Esta vez no encontrare palabras
This time, I won't find words
Para mi perdon
For my forgiveness
Puedo escuchar en tu silencio
I can hear in your silence
No queda nada a mi favor
There's nothing left in my favor
Puedo escuchar en tu silencio
I can hear in your silence
Esta vez he logrado perder tu corazón
This time, I have lost your heart
No hay nada que me duela mas
There's nothing that hurts me more
Que tu silencio amor
Than your silence, my love
Te juro que esta vez quisiera
I swear to you this time I would like
Ver tus lagrimas rodar
To see your tears roll
No hay nada que me duela mas
There's nothing that hurts me more
Que tu silencio amor
Than your silence, my love
Y darme cuenta que lo nuestro
And to realize that what we had
No te importa nada ya
Doesn't matter to you anymore
Duele verte indiferente
It hurts to see you indifferent
Sin ni si quiera un por que preguntar
Without even asking why
Como duele comprender
How it hurts to understand
Que me dejaste ya de amar...
That you have stopped loving me...
Se que esta de mas decirte
I know it's too much to say
Que me parte el alma verte triste
That it breaks my heart to see you sad
Y sin poder llorar
And not being able to cry
Que tus lagrimas perdiste
That you have lost your tears
Por mi dedicacione herirte
For my wanting to hurt you
Ir tanta soledad
So much loneliness
Puedo escuchar en tu silencio
I can hear in your silence
No queda nada a mi favor
There's nothing left in my favor
Puedo escuchar en tu silencio
I can hear in your silence
Esta vez he logrado perder tu corazón
This time, I have lost your heart
No hay nada que me duela mas
There's nothing that hurts me more
Que tu silencio amor
Than your silence, my love
Te juro que esta vez quisiera
I swear to you this time I would like
Ver tus lagrimas rodar
To see your tears roll
No hay nada que me duela mas
There's nothing that hurts me more
Que tu silencio amor
Than your silence, my love
Y darme cuenta que lo nuestro
And to realize that what we had
No te importa nada ya
Doesn't matter to you anymore
Duele verte indiferente
It hurts to see you indifferent
Sin ni si quiera un por que preguntar
Without even asking why
Como duele comprender
How it hurts to understand
Que me dejaste ya de amar
That you have stopped loving me





Writer(s): Homero Palomo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.