Paroles et traduction Paluch feat. Joda & Szpaku - Amalgamat
Budzę
się
w
nowej
siódemie,
drugą
pokazuje
Breitling
Я
просыпаюсь
в
новой
седьмой,
второй
показывает
Breitling
Trasa
A4,
pusty
parking
gdzieś
na
stacji
Маршрут
А4,
пустая
парковка
где-то
на
станции
W
głośnikach
leci
wake
up
in
the
new
bugatti
В
динамиках
летят
новые
bugatti
Uśmiecham
się
do
siebie,
bo
wygodniej
mam
niż
tamci
Я
улыбаюсь
себе,
потому
что
мне
удобнее,
чем
другим
Ktoś
pisze
mi
o
termin,
sam
nie
wiem
gdzie
gram
jutro
Кто-то
пишет
мне
о
сроках,
я
не
знаю,
где
я
играю
завтра
Kalendarz
nie
ma
przerwy,
przez
kraj
lecę
jak
UFO
В
календаре
нет
перерыва,
по
стране
я
летаю,
как
НЛО
Zwalniam
do
dwustu,
rozsądek
mówi
wrzuć
na
luz
Я
замедляюсь
до
двухсот.
Kobieta
w
łóżku
czeka,
aż
zbudzę
ją
ze
snu
Женщина
в
постели
ждет,
когда
я
разбужу
ее
ото
сна
Dźwigam
swój
krzyż,
choć
mój
raczej
jest
ze
sklejki
Я
ношу
свой
крест,
хотя
мой
скорее
фанерный
Życia
architekci
niosą
ołowiane
belki
Архитекторы
жизни
несут
свинцовые
балки
Na
stracony
czas
nie
pomogą
żadne
leki
На
потерянное
время
не
помогут
никакие
лекарства
Nawet
bez
pizgania
fetki
życie
spierdala
jak
Pershing
Даже
без
пизды
фетки
жизнь
разваливается,
как
Першинг
Co
sklep
to
kloszard,
nie
ciuchy
Gosha
Какой
магазин-это
клошард,
а
не
одежда
Гоша
Nie
mają
grosza,
a
wóde
funduje
socjal
У
них
нет
ни
гроша,
а
воду
финансирует
социал
Ciepła
klatka
na
blokach
to
ich
ulubiony
lokal
Теплая
клетка
на
блоках
- их
любимое
место
Przebłyski
normalności
w
amalgamatowych
plombach
Проблески
нормальности
в
амальгамных
пломбах
Ja
ciągle
lecę,
lecę
by
nadrobić
czas
Я
все
еще
летаю,
летаю,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bo
tracę
cenne
życie,
by
zarobić
hajs
Потому
что
я
теряю
драгоценную
жизнь,
чтобы
заработать
деньги
A
wszystko
kruche
tak
jak
tynki
w
starych
bramach
И
все
хрупкое,
как
штукатурка
в
старых
воротах
Chcę
by
został
po
mnie
ślad,
nie
tyko
amalgamat
Я
хочу,
чтобы
от
меня
остался
след,
а
не
только
амальгама
Lecę,
lecę
by
nadrobić
czas
Я
лечу,
я
лечу,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bo
tracę
cenne
życie,
by
zarobić
hajs
Потому
что
я
теряю
драгоценную
жизнь,
чтобы
заработать
деньги
A
wszystko
kruche
tak
jak
tynki
w
starych
bramach
И
все
хрупкое,
как
штукатурка
в
старых
воротах
Chcę
by
został
po
mnie
ślad,
nie
tyko
amalgamat
Я
хочу,
чтобы
от
меня
остался
след,
а
не
только
амальгама
Znowu
lecę
starym
audi,
cegła
pod
siedzeniami
Я
снова
лечу
на
старой
Ауди,
кирпич
под
сиденьями
Nie
mam
rodziny,
ale
chciałbym
kiedyś
ją
wykarmić
У
меня
нет
семьи,
но
я
хотел
бы
когда-нибудь
прокормить
ее.
Teraz
zajęty
misją,
perspektywę
mam
mglistą
Сейчас
занят
миссией,
перспектива
у
меня
туманная
A
wieczorem
zbiję
znowu
drinem
ten
kortyzol
А
вечером
я
снова
выпью
этот
кортизол.
Taki
los,
taki
los,
ktoś
pyka
mi
na
mess
Такая
участь,
такая
участь,
кто-то
пихает
меня
в
месс
"Kurwa,
Joda
nawiń
coś"
"Черт,
Джода."
Ja
myślę
sobie,
że
to
w
sumie
dość
zabawna
sprawa
Я
думаю,
что
это
довольно
забавно.
Żeby
zachować
wolność
to
muszę
ją
narażać
Чтобы
сохранить
свободу,
я
должен
подвергать
ее
опасности.
Życie
to
hazard,
a
ja
mam
szczęście
do
kart
Жизнь-это
азартные
игры,
и
мне
повезло
с
картами
I
zgodnie
z
powiedzeniem
zbudzę
się
И,
как
говорится,
я
проснусь
Z
typiarą,
której
nawet
nie
chcę
znać
С
типиарой,
которую
я
даже
не
хочу
знать
To
chyba
drzemie
w
nas,
próbowałem
już
nie
raz
zmian
Это,
кажется,
дремлет
внутри
нас,
я
уже
не
раз
пробовал
изменения
A
kręcę
się
po
rondzie,
nie
wiem
który
zjazd
А
я
кружу
по
кольцевой
развязке,
не
знаю,
какой
спуск.
W
końcu
mam
i
zawijam
się
z
monetą
В
конце
концов,
у
меня
есть,
и
я
заворачиваю
с
монетой
Zajadę
gdzieś
po
flakon,
znowu
odkładam
detox
Я
схожу
за
бутылкой,
снова
откладываю
детокс.
Bycie
normalnym
ziomek,
wiem
to
nie
przychodzi
lekko
Быть
нормальным
чуваком,
я
знаю,
что
это
не
легко
Ty
pierdol
złote
zęby
jak
te
skruszone
fetą
- Ты,
мать
твою,
зубы
золотые,
как
у
тех,
кто
в
фете
раскаивается.
Ja
ciągle
lecę,
lecę
by
nadrobić
czas
Я
все
еще
летаю,
летаю,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bo
tracę
cenne
życie,
by
zarobić
hajs
Потому
что
я
теряю
драгоценную
жизнь,
чтобы
заработать
деньги
A
wszystko
kruche
tak
jak
tynki
w
starych
bramach
И
все
хрупкое,
как
штукатурка
в
старых
воротах
Chcę
by
został
po
mnie
ślad,
nie
tyko
amalgamat
Я
хочу,
чтобы
от
меня
остался
след,
а
не
только
амальгама
Lecę,
lecę
by
nadrobić
czas
Я
лечу,
я
лечу,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bo
tracę
cenne
życie,
by
zarobić
hajs
Потому
что
я
теряю
драгоценную
жизнь,
чтобы
заработать
деньги
A
wszystko
kruche
tak
jak
tynki
w
starych
bramach
И
все
хрупкое,
как
штукатурка
в
старых
воротах
Chcę
by
został
po
mnie
ślad,
nie
tyko
amalgamat
Я
хочу,
чтобы
от
меня
остался
след,
а
не
только
амальгама
Yea,
yea,
jaki
ojciec
taki
syn,
wiesz
Yea,
yea,
какой
отец
такой
сын,
вы
знаете
Nie
lubiłem
ludzi
i
zrobiłem
z
tego
biznes
Мне
не
нравились
люди,
и
я
сделал
из
этого
бизнес
Puściliśmy
Bajkę,
połączyłem
bloki
z
tunem
Мы
выпустили
сказку,
я
соединил
блоки
с
Туном
Atypowy
to
emocje,
których
już
nie
skopiujesz
Атипичный-это
эмоции,
которые
вы
больше
не
копируете
Czas
zamykał
nas
jak
Gaara
Время
закрывало
нас,
как
Гаара
Jak
nie
było
co
do
aa
włożyć,
kto
nam
pomagał?
Если
не
было
ничего,
кто
нам
помогал?
Jak
Shikamaru
z
głową
przez
Krainę
Cieni
Как
Шикамару
с
головой
через
страну
теней
Utonąłem
w
bajkach
wtedy,
chciałem
żyć,
a
nie
przeżyć
Я
утонул
в
сказках
тогда,
хотел
жить,
а
не
выживать
Nie
patrz
na
ciuchy,
zajrzyj
ludziom
do
duszy
Не
смотри
на
одежду,
загляни
людям
в
душу
Bo
ten
co
nie
ma,
nie
da
w
gównie
ci
się
zgubić
Потому
что
тот,
кто
не
имеет,
не
даст
тебе
потеряться
в
дерьме
Dzieciaki
z
biednych
rodzin,
zawsze
je
wesprę
Дети
из
бедных
семей,
я
всегда
их
поддержу.
Bo
żyłem
tak
jak
wy,
żyliśmy
nędznie
Потому
что
я
жил
так
же,
как
и
вы.
Nie
było
na
czynsz,
a
dziś
kupuję
chatę
Не
было
арендной
платы,
и
сегодня
я
покупаю
хижину
Zostanie
po
mnie
ślad
jak
na
lufce
po
THC
От
меня
останется
след,
как
на
луке
после
ТГК
I
jeszcze
jedno,
zakładałem
kaptur
na
łeb
И
еще,
я
надел
капюшон
на
голову.
Zwykły
chłopak,
miasto
Morąg,
duży
talent
Обычный
парень,
город
Моранг,
большой
талант
Ja
ciągle
lecę,
lecę
by
nadrobić
czas
Я
все
еще
летаю,
летаю,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bo
tracę
cenne
życie,
by
zarobić
hajs
Потому
что
я
теряю
драгоценную
жизнь,
чтобы
заработать
деньги
A
wszystko
kruche
tak
jak
tynki
w
starych
bramach
И
все
хрупкое,
как
штукатурка
в
старых
воротах
Chcę
by
został
po
mnie
ślad,
nie
tyko
amalgamat
Я
хочу,
чтобы
от
меня
остался
след,
а
не
только
амальгама
Lecę,
lecę
by
nadrobić
czas
Я
лечу,
я
лечу,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bo
tracę
cenne
życie,
by
zarobić
hajs
Потому
что
я
теряю
драгоценную
жизнь,
чтобы
заработать
деньги
A
wszystko
kruche
tak
jak
tynki
w
starych
bramach
И
все
хрупкое,
как
штукатурка
в
старых
воротах
Chcę
by
został
po
mnie
ślad,
nie
tyko
amalgamat
Я
хочу,
чтобы
от
меня
остался
след,
а
не
только
амальгама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): norbert drozd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.