Paluch feat. Quebonafide - Sterylnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch feat. Quebonafide - Sterylnie




Sterylnie
Sterile
Nie odnajdę szczęścia, jeśli nie mam z kim się dzielić
I won't find happiness if I have no one to share it with
Ukryty w bieli jadę w nocy siódemą po dzielni
Hidden in white, I ride the seventh through the district at night
Jak wybraniec ma więcej niż od życia czarne kredki
Like the chosen one, I have more than just black crayons from life
Własny świat, asfalt miękki, pełen odcieni zieleni
My own world, soft asphalt, full of shades of green
Nie robię hajsu z Boga, nie robię znaczka z godła
I don't make money off God, I don't make a brand out of the emblem
Serce jak kamień węgielny zostawiłem na blokach
My heart, like a cornerstone, I left on the blocks
Życia proza, nie lukier, tu gdzie prawda zawsze gorzka
Life's prose, not icing, here where the truth is always bitter
Osiem pięć pełen bukiet, nie tylko życia posmak
Eight-five, a full bouquet, not just a taste of life
Psychika w labiryncie, łapie uliczki ślepe
My psyche in a labyrinth, catching dead-end streets
Często wiszę na gzymsie i ktoś mi palce depcze
I often hang on the ledge and someone steps on my fingers
Miłość trzyma przy życiu jak respirator
Love keeps me alive like a respirator
Uczucia rzadziej w użyciu jak terminator, ziom
Feelings are rarely used like a terminator, man
Zbyt wiele dróg, wiele słów, daj mi ciszę
Too many roads, too many words, give me silence
Zakłóca luz, i czuję się jak sprany T-shirt
It disrupts the peace, and I feel like a washed-out T-shirt
Chcę z wami być i ulotnić się jak para
I want to be with you and vanish like steam
Znów życie bije mi na alarm
Life is setting off my alarm again
Ja chciałbym w życiu mieć sterylnie
I wish I could have sterility in life
I przy mnie tylko dobrych ludzi mieć
And only have good people around me
Dzielić z nimi pasmo zwycięstw
To share a streak of victories with them
I przynieść pomoc, gdy jest źle
And bring help when things are bad
Pierwsze rapy jadąc w mojej starej Astrze w siedmiu
First raps riding in my old Astra in seven
Jakieś 4 lata przed tym, jak wydałem debiut
About 4 years before I released my debut
Nie osłodziłby mi wstydu, wtedy wujek w Wedlu
My uncle in Wedla wouldn't have sweetened the shame back then
Tu nikt nie chciał siedzieć ani z tyłu, ani na osiedlu
No one wanted to sit here, neither in the back nor on the estate
Pierwsze bitwy, pierwsze featy, coś zaczyna hulać, ej
First battles, first features, something starts to roll, hey
Za te drobne kwity z płyty wjechał duży Touran, ej
A big Touran came in for those small bills from the record, hey
Jechaliśmy tamtym rzęchem wtedy w pierwszą trasę
We went on our first tour in that rattletrap back then
Czas mych ludzi brać na klatę, zwinąć stąd jak papatacze, ej
Time to take my people on my shoulders, get out of here like papatacze, hey
Nie chcę patrzeć już jak moja mama płacze więcej
I don't want to watch my mom cry anymore
Wszędzie tylko dragi, backstage, jestem odszczepieńcem
Everywhere just drugs, backstage, I'm an outcast
Miałem w chuju to, że śmiało się tu całe miasto
I didn't give a damn that the whole city was laughing
Tu gdzie co dzień kwitła tylko zazdrość albo aptekarstwo
Here where only envy or pharmacy flourished every day
Ktoś miał dosyć przeciwbóli, to już wtedy fetę żarł
Someone had enough painkillers, so they were already eating speed back then
Wszystkie kurwy patrzą z góry na nas tu jak w GTA
All the bitches look down on us here like in GTA
Pomyśl co czuł później dzieciak, kiedy w pierwszą betę wsiadł
Think about how the kid felt later when he got into the first beta
Kiedy dealer widział to jak bulił szmal na CLA
When the dealer saw him shelling out money for a CLA
A że szczęście zawsze patrzy zezem dziś
And that happiness always looks cross-eyed today
W mojej furze nie ma tylnych siedzeń
There are no back seats in my car
Ale każdy ziom co ze mną jedzie
But every dude who rides with me
Był jak był tylko debet jak biegłem z irokezem gdzieś
Was there as he was, only debit when I ran somewhere with a mohawk
Ja chciałbym w życiu mieć sterylnie
I wish I could have sterility in life
I przy mnie tylko dobrych ludzi mieć
And only have good people around me
Dzielić z nimi pasmo zwycięstw
To share a streak of victories with them
I przynieść pomoc, gdy jest źle
And bring help when things are bad





Writer(s): kamil kasprowiak

Paluch feat. Quebonafide - Złota Owca
Album
Złota Owca
date de sortie
24-11-2017

1 Dym


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.