Paluch feat. Sarius - Krótka Piłka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch feat. Sarius - Krótka Piłka




Krótka Piłka
Short Game
Zawsze tu byli i ciągle się kręcą, moje prywatne księżyce
They've always been here, constantly circling, my own personal moons
Chętnie przybędą z pomocną ręką, żeby zbudować mi stryczek
Eager to lend a helping hand, just to build me a noose
Wciąż palą Jana, że kolegą i długo tak płoną jak brykiet
They keep claiming they're friends, burning like briquettes for a long time
W tej sytuacji moje zwycięstwo niech będzie dla was paliwem
In this situation, let my victory be your fuel
Sygnety na miarę, z grubym karatem,
Custom-made rings, with a thick carat,
W nim logo ekipy, jak jebany stempel
The crew's logo on it, like a damn stamp
Kolejny album zostawia krater, zawodzi tylko przy premierze serwer
Another album leaves a crater, only the server fails at the premiere
Czekają już na to wytrawni słuchacze, ni
Experienced listeners are already waiting for it, they won't
E przyjmą wszystkiego jak Angela Merkel
Accept everything like Angela Merkel
Malowałbym rapem i został Picassem, ale nie kręci się tu żaden pędzel
I'd paint with rap and become Picasso, but there's no brush turning here
Każdy grabarzem, próbują kopać pode mną dołki skurwiele
Everyone's a gravedigger, trying to dig holes under me, you bastards
I tylko cmentarze mogą was kochać i będą wam przyjacielem
And only cemeteries can love you and be your friend
Braknie odwagi im, żeby się przysrać i ukrywają zawiści wiele
They lack the courage to shit themselves and they hide a lot of envy
Zaszyj se wargi jak boisz się walki,
Sew up your lips if you're afraid of a fight,
Jak młynek do babki was kurwa pomielę
I'll grind you up like a damn grinder
Słyszałem już o mnie, że
I've already heard about me that
Gonię towar, bo lubią se o mnie czasem plotkować
I'm chasing goods, because they like to gossip about me sometimes
Skąd on ma te nowe skoki na nogach? I nowy kwadrat na nowych blokach?
Where does he get those new shoes from? And a new apartment in the new blocks?
Napisałem więcej niż Ty powiedziałeś, później musiałem se to zarapować
I wrote more than you said, then I had to rap it to myself
Więc jeśli masz problem, t
So if you have a problem, then
O wypierdalaj. Rozumiesz kurwa czy przeliterować?
Fuck off. Do you understand, bitch, or should I spell it out?
Mówię nara nara zawsze krótka piłka
I say bye-bye, always short game
Słyszę blabla blabla sieją plotę gdzieś
I hear blah blah blah, they're spreading gossip somewhere
Znowu widzę uśmiech słodki w chuj jak Milka
Again I see a smile sweet as fuck like Milka
Znaczysz dla nas tyle co zgaszony pet
You mean as much to us as a extinguished cigarette
Mówię nara nara zawsze krótka piłka
I say bye-bye, always short game
Słyszę blabla blabla sieją plotę gdzieś
I hear blah blah blah, they're spreading gossip somewhere
Znowu widzę uśmiech słodki w chuj jak Milka
Again I see a smile sweet as fuck like Milka
Znaczysz dla nas tyle co zgaszony pet
You mean as much to us as a extinguished cigarette
To trochę inna liga, choć mi mówisz ziomku
This is a slightly different league, even though you call me buddy
Trochę inna liga gdy masz przypał w domu
A slightly different league when you have trouble at home
Kiedy tu jest przypał znikasz (zastaw w worku?)
When there's trouble here, you disappear (pawn in a bag?)
I masz napad, napad, a nie kurwa jazz
And you have a seizure, a seizure, not fucking jazz
Byłem mały, całymi dniami biegałem po boisku
I was little, running around the field all day long
Potem dla starszych biegałem do kiosku, by w końcu
Then I ran to the kiosk for the older ones, to finally
Biegać od ziomków do ziomków
Run from buddy to buddy
I pić browary, już jestem za stary by grać w pełnym słońcu
And drink beers, I'm too old to play in full sun
Patrzyłem spod klatki jak ci w pierwszym składzie obrońców
I watched from under the block as those in the first line of defenders
Mijali i japy tu mieli tak dumne jak japy w G-klasie ich ojców
Passed by and had faces as proud as the faces in their fathers' G-Classes
Dzwonili jak brakło im towcu, Mariusz te rapy se odpuść
They called when they ran out of stuff, Mariusz, give up these raps
Mój stary na firmę na taśmę szuka takich chłopców
My old man is looking for boys like that for the company on the assembly line
Masz półtora koła w miesiącu
You have fifteen hundred a month
Siedziałem bez hajsu na chacie, pizgałem na taśmę z tych chłopców
I sat at home with no money, rapping on tape about those boys
Przez całe życie wrzucali mi piłkę
They've been throwing me the ball all my life
że ja od tych liter wyląduje w koszu
That I'll end up in the trash because of these lyrics
Dziś świat widzę szary jak ściany tych bloków
Today I see the world as grey as the walls of these blocks
Kiedy oni sypią deszcz propsów
When they rain down props
Zabieram piłkę, miałem oddać do wtorku, w zeszłym tygodniu
I'm taking the ball, I was supposed to give it back by Tuesday, last week
Chodzę jak champion i widziałem
I walk like a champion and I've seen
Więcej niż oni powiedzą po mefce, zobacz
More than they'll say after a joint, look
Dziś ty nie masz wjazdu na tej
Today you don't have access to this
Imprezce, rozumiesz to kurwa czy przeliterować?
Party, do you understand this, bitch, or should I spell it out?
Mówię nara nara zawsze krótka piłka
I say bye-bye, always short game
Słyszę blabla blabla sieją plotę gdzieś
I hear blah blah blah, they're spreading gossip somewhere
Znowu widzę uśmiech słodki w chuj jak Milka
Again I see a smile sweet as fuck like Milka
Znaczysz dla nas tyle co zgaszony pet
You mean as much to us as a extinguished cigarette
Mówię nara nara zawsze krótka piłka
I say bye-bye, always short game
Słyszę blabla blabla sieją plotę gdzieś
I hear blah blah blah, they're spreading gossip somewhere
Znowu widzę uśmiech słodki w chuj jak Milka
Again I see a smile sweet as fuck like Milka
Znaczysz dla nas tyle co zgaszony pet
You mean as much to us as a extinguished cigarette
Wiem, że nie kumasz sam tego gdzie
I know you don't understand where
Jestem i wkurwia Ciebie moja normalność
I am, and my normalcy pisses you off
Na moim miejscu zrobiłbyś lepiej, ale nie chce Ci się tego ogarnąć
You'd do better in my place, but you don't want to figure it out
Jesteś w chuj kotem,
You're a fucking cat,
Bezdyskusyjnie potrafisz zrobić do basenu salto wow
Undeniably you can do a somersault into the pool, wow
Teraz pod wodą gumę ziom pal stąd
Now smoke gum underwater, buddy, get out of here
Raperzy w szoku, on podbija z gadką, pajacu kurwa to forma grzeczności
Rappers are shocked, he comes up with talk, clown, that's a form of politeness
Nie muszę Cię słuchać, by Cię szanować, bo każdy ma inne testy jakości
I don't have to listen to you to respect you, because everyone has different quality tests
Jak coś mi nie pasi, bądź pewien, że
If something doesn't suit me, be sure that
Powiem, ale na tracku Twej ksywy nie wspomnę
I'll say it, but I won't mention your name on the track
Jesteś lamusem,
You're a loser,
Nie spędzasz tu z powiek, w myślach Cię osram i później zapomnę
You don't keep me up at night, I'll shit on you in my thoughts and then forget
Pow, jadę jak czołg, p
Pow, I'm driving like a tank, I
O czasie wjeżdżam, mej formy reformy, flow wpisuje kod
Enter on time, my form reforms, flow enters the code
Uciszam szczekanie każdego młodego kota
I silence the barking of every young cat
BOR stylu restock odnawiam co roku pokłady złota
BOR style restock, I renew the deposits of gold every year
Więc możesz se gadać i na necie szlochać, ale upadasz jak Nokia suko
So you can talk and cry on the internet, but you're falling like Nokia, bitch





Writer(s): mariusz golling, łukasz paluszak, tomasz janiszewski

Paluch feat. Sarius - Złota Owca
Album
Złota Owca
date de sortie
24-11-2017

1 Dym


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.