Paroles et traduction Paluch - Czuję Zmęczenie
Mam
pięć
flach
wypijam
je
У
меня
есть
пять
фляжек,
я
их
выпиваю.
Masz
pięć
gram
zwiń
je
w
bletkę
У
вас
есть
пять
грамм
сверните
их
в
блет
Jeśli
chcesz
to
zrelaksuj
się
Если
хочешь,
расслабься.
Ja
nie
wiem
jak
ty
ale
czuję
zmęczenie
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
усталость
Piętnaście
dni
po
dwanaście
godzin
Пятнадцать
дней
по
двенадцать
часов
Chcesz
coś
mieć
to
chodzisz
do
roboty
Хочешь
чего-нибудь-иди
на
работу.
Grafik
na
etat
działamy
jak
roboty
Мы
работаем
как
роботы
Czas
dla
siebie
często
mamy
tylko
w
nocy
Время
для
себя
мы
часто
имеем
только
ночью
To
trochę
mało
zostaje
niedosyt
Это
немного
мало
остается
неудовлетворенным
Zmęczenie
i
stres
już
mi
wypadają
włosy
Усталость
и
стресс
у
меня
уже
выпадают
волосы
Ty
pewnie
myślisz,
że
z
rapu
mam
kokosy
Ты,
наверное,
думаешь,
что
у
меня
есть
кокосы
из
рэпа
A
tu
zarobki
często
mniejsze
niż
koszty
А
здесь
заработок
зачастую
меньше
стоимости
żyjemy
w
Polsce
mamy
podobne
losy
мы
живем
в
Польше
у
нас
схожие
судьбы
Jak
masz
dużo
czasu
to
masz
mało
forsy
Если
у
тебя
много
времени,
у
тебя
мало
денег.
Ja
czasu
nie
mam
a
hajs
się
nie
zgadza
У
меня
нет
времени,
а
деньги
не
совпадают.
Jak
deszczówka
na
wiosnę
przepływa
po
palcach
Как
дождевая
вода
весной
течет
по
пальцам
Studia,
chuj
mi
dała
edukacja
Колледж,
хуй
дал
мне
образование
Nie
mam
lepszej
pracy
i
taka
sama
płaca
У
меня
нет
лучшей
работы
и
такая
же
зарплата
Masz
jakiś
talent
to
obierz
ten
kierunek
У
тебя
есть
талант,
выбирай
направление.
żeby
twoim
szefem
nie
był
zakompleksiony
dureń
чтобы
твой
босс
не
был
тупым
придурком.
Europy
centrum,
centrum
dupy
Европы
центр,
центр
задницы
A
dupą
rządzą
hajsu
rządne
fiuty
А
жопой
управляют
деньги
правительственные
члены
Jak
wszyscy
wiemy
fiuty
pasują
do
dupy
Как
мы
все
знаем,
петухи
подходят
для
задницы
A
świat
rucha
nas
jak
przydrożne
kurwy
И
мир
трахает
нас,
как
придорожных
шлюх
U
mnie
gra
gitara
uderzam
w
życia
struny
У
меня
играет
гитара
я
ударяю
по
жизни
струны
Leci
muzyka
z
krainy
kwitnącej
bulwy
Летит
музыка
из
страны
цветущего
клубня
Czuję
zmęczenie
nie
kładę
się
do
trumny
Я
чувствую
усталость
я
не
ложусь
в
гроб
Regeneracja
nie
łapię
zamuły
Регенерация
я
не
ловлю
замулы
Mam
pięć
flach
wypijam
je
У
меня
есть
пять
фляжек,
я
их
выпиваю.
Masz
pięć
gram
zwiń
je
w
bletkę
У
вас
есть
пять
грамм
сверните
их
в
блет
Jeśli
chcesz
to
zrelaksuj
się
Если
хочешь,
расслабься.
Ja
nie
wiem
jak
ty
ale
czuję
zmęczenie
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
усталость
Dziś
czuję
się
jakbym
z
życiem
grał
w
rugby
Сегодня
мне
кажется,
что
я
с
жизнью
играю
в
регби
Na
pełnym
dystansie
przegrywam
na
punkty
На
полной
дистанции
проигрываю
по
очкам
Pół
całego
ciała
każdy
mięsień
wyrzuty
Половина
всего
тела
каждый
мышечный
упрек
Po
pierwszym
łyku
odliczam
sekundy
После
первого
глотка
отсчитываю
секунды
Często
piję
piwo
rzadziej
tykam
vódy
Я
часто
пью
пиво,
реже
тикаю
воду
Zmęczenie
upada
po
wypiciu
trzeciej
puchy
Усталость
падает
после
выпитого
третьего
пуха
Nie
muszę
pić
bez
alko
nie
gonią
mnie
duchy
Мне
не
нужно
пить
без
алкоголя
я
не
преследую
призраков
Dwa
lub
trzy
czasem
pięć
do
poduchy
Два
или
три
иногда
пять
для
подушек
Czuję
zmęczenie
relaks
daje
pisanie
Чувствовать
усталость
расслабляющий
дает
вам
писать
I
nie
często
a
zawsze
piszę
w
upojonym
stanie
И
не
часто,
а
всегда
пишу
в
опьяненном
состоянии
Koledzy
mnie
znają
jaram
dużo
fajek
Коллеги
меня
знают,
я
курю
много
сигарет
I
dużo
za
dużo
na
to
gówno
wydaję
И
слишком
много
тратит
на
это
дерьмо
Lubię
jarać
palę
camele
Мне
нравится
курить
я
курю
camele
Gdyby
była
możliwość
to
jarałbym
w
kościele
Если
бы
была
возможность,
я
бы
курил
в
церкви.
Kończę
pisać
lecha
w
gardło
leję
Кончаю
писать
Леха
в
горло
хлещет
Na
luzie
zasypiam
(tej)
upojony
chmielem
Вольно
засыпаю
(этой)
опьяненной
хмелем
Mam
pięć
flach
wypijam
je
У
меня
есть
пять
фляжек,
я
их
выпиваю.
Masz
pięć
gram
zwiń
je
w
bletkę
У
вас
есть
пять
грамм
сверните
их
в
блет
Jeśli
chcesz
to
zrelaksuj
się
Если
хочешь,
расслабься.
Ja
nie
wiem
jak
ty
ale
czuję
zmęczenie
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
усталость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julas Juliusz Konieczny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.