Paluch - Daj Mi Powód - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch - Daj Mi Powód




Daj Mi Powód
Give Me a Reason
Daj mi powód bym się podniósł
Give me a reason to rise up
By być skurwielem podaj powód mi
Give me a reason to be a bastard
Wszyscy dziś walczą o podium
Everyone's fighting for the podium today
Ja wciąż się staram by nie gonić ich
I'm still trying not to chase them
Do moich ziomów nie mówię "Bracie"
I don't call my friends "Brother"
Bo jedynego mam od narodzin
Because I've only had one since birth
Chociaż porwane mamy relację
Though our relationship is strained
I nie zawsze nam to wychodzi (sam wiesz)
And it doesn't always work out for us (you know)
Nie wiem czy to źle, że
I don't know if it's bad that
Z obcymi mam braterski kontakt
I have a brotherly contact with strangers
To nie tylko bite pięć
It's not just a high five
Raczej ciężka gadka o najgorszych troskach
Rather a heavy talk about the worst worries
Tak miałem od zawsze
I've always been like that
Chce być dla swoich, jak na serce miód
I want to be like honey to my heart for my people
By nigdy nie powiedział o mnie "kurwa"
So they would never say "fuck" about me
Yyyyy, to był słaby punkt
Yyyyy, that was a weak point
Właśnie trwa dwunasta runda
The twelfth round is underway
I od kilku lat leci pierwsza minuta
And the first minute has been going on for several years
Mój cutman od szóstej ma skille chirurga
My cutman has had the skills of a surgeon since the sixth
I tylko najbliżsi gdzieś na trybunach
And only the closest ones are somewhere in the stands
Na deskach debiutant
A debutant on the boards
Dzieci myślą, że wygram, nie znają zasad
Kids think I'll win, they don't know the rules
Maskuje ból, uśmiecham się i rozumiem rodziców po latach
I mask the pain, smile and understand my parents after years
I nie ma, że pękniesz, nie ma, że wracasz
And there's no breaking, there's no coming back
Musisz być w pionie nawet jak toniesz
You have to be upright even when you're drowning
Dla nich jesteś jak pieprzony Batman
To them you're like fucking Batman
Zawsze zapewnisz szczęśliwy koniec
You will always ensure a happy ending
Daj mi powód bym się podniósł
Give me a reason to rise up
By być skurwielem podaj powód mi
Give me a reason to be a bastard
Wszyscy dziś walczą o podium
Everyone's fighting for the podium today
Ja wciąż się staram by nie gonić ich
I'm still trying not to chase them
Daj mi powód bym się podniósł
Give me a reason to rise up
By być skurwielem podaj powód mi
Give me a reason to be a bastard
Wszyscy dziś walczą o podium
Everyone's fighting for the podium today
Ja wciąż się staram by nie gonić ich
I'm still trying not to chase them
Wszystko leci za szybko...
Everything is going by too fast...
Przyjaciel z dzieciństwa swą walkę przegrał
A childhood friend lost his fight
Nie zdążyłem się pożegnać, przebacz
I didn't get to say goodbye, forgive me
W tych wersach wysyłam telegram
I'm sending a telegram in these verses
Wierzę, że tam będzie lekko
I believe it will be easy there
Bo ostatnie lata były męką
Because the last few years have been agony
Pewnie latasz po torze na slick'ach z odkręconą manetką
You're probably flying around the track on slicks with the throttle open
Wszystko leci za szybko...
Everything is going by too fast...
Przygotować się na śmierć? Raczej nic z tego
Prepare for death? Not likely
Spróbuj wytłumaczyć komuś, ziomuś
Try to explain to someone, dude
Twoją wieczną nieobecność
Your eternal absence
Wiem skąd wynika lęk, bo
I know where the fear comes from, because
Chciałbym nam podarować wieczność
I would like to give us eternity
By oszczędzić nam łez
To spare us tears
I zapewnić nam wszystkim bezpieczeństwo
And ensure safety for all of us
Wszystko leci za szybko...
Everything is going by too fast...
I zawsze za późno dociera to do nas
And it always reaches us too late
Czas lubi brutalnie przypomnieć o sobie
Time likes to brutally remind us of itself
Że tego skurwiela nikt nie pokona
That no one will defeat this bastard
Nie lubię go drażnić, marnować bez celu
I don't like to tease him, waste him without purpose
Choć nigdy nie czułem się jego więźniem
Although I've never felt like his prisoner
Czuję się wolny i nadal spokojny
I feel free and still calm
I pewien tego, że życie jest piękne
And sure that life is beautiful
Daj mi powód bym się podniósł
Give me a reason to rise up
By być skurwielem podaj powód mi
Give me a reason to be a bastard
Wszyscy dziś walczą o podium
Everyone's fighting for the podium today
Ja wciąż się staram by nie gonić ich
I'm still trying not to chase them
Daj mi powód bym się podniósł
Give me a reason to rise up
By być skurwielem podaj powód mi
Give me a reason to be a bastard
Wszyscy dziś walczą o podium
Everyone's fighting for the podium today
Ja wciąż się staram by nie gonić ich
I'm still trying not to chase them





Writer(s): anibie bolete-bate, łukasz paluszak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.