Paroles et traduction Paluch - Dym
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
stresy
ma
mama
o
starszego
brata
Снова
мама
стрессует
из-за
старшего
брата,
On
po
nocach
lata,
bo
tam
czeka
sałata
Он
по
ночам
летает,
ведь
там
ждет
капуста.
Nauczył
go
tata
wcielać
się
w
rolę
kata
Отец
научил
его
играть
роль
палача,
Teraz,
wybór
ma
prosty
- plomo
o
plata
Теперь
у
него
простой
выбор
- свинец
или
деньги.
Bo
tutaj,
gdzie
brak
przykładu
każdy
dzień
to
parkour
Ведь
здесь,
где
нет
примера,
каждый
день
как
паркур,
Napluć
w
mordę
bratu
i
zimna
krew
to
atut
Плюнуть
в
лицо
брату
и
холодная
кровь
– вот
козырь.
Do
robienia
hajsu
ciągnie
tu
chłopaków
Зарабатывать
деньги
сюда
тянет
пацанов,
Wczoraj
na
trzepaku
a
jutro
na
śleszczaku
Вчера
на
турнике,
а
завтра
на
нарах.
To
takie
proste,
zarobić
forsę
Это
так
просто,
заработать
бабки,
Chcą
śmigać
Rolsem,
a
nie
z
Rajchu
Fordem
Хотят
гонять
на
Роллс-Ройсе,
а
не
на
Форде
из
Германии.
Tu
jesteś
gościem,
ziom,
jak
masz
pieniądze
Здесь
ты
крутой,
милая,
если
у
тебя
есть
деньги,
Wyprane
mózgi
walczą
o
władzę
coltem
Промытые
мозги
борются
за
власть
с
помощью
кольтов.
Znowu
wita
go
poranek
chłodny
jak
magazyn
w
Castoramie
Снова
его
встречает
утро,
холодное,
как
склад
в
Кастораме,
Zapadła
klamka,
nie
wróci
tam
już
Дверь
захлопнулась,
он
туда
больше
не
вернется.
Bierze
nóż,
ten
koleś
bierze
nóż
Берет
нож,
этот
парень
берет
нож,
I
wiesz,
że
ta
noc
zapadnie
mamie
w
pamięć
И
ты
знаешь,
эта
ночь
западет
маме
в
память.
Ciągle
chcemy
trochę
więcej
Мы
всегда
хотим
немного
больше,
Życie
piękne
jak
w
piosence
mieć
Иметь
жизнь
прекрасную,
как
в
песне,
Powiedz
co
jest
najważniejsze
Скажи,
что
самое
важное?
Za
co
dałbyś
uciąć
ręce
swe
За
что
ты
отдала
бы
свои
руки?
Ciągle
chcemy
trochę
więcej
Мы
всегда
хотим
немного
больше,
By
po
dzielni
śmigać
w
Bemce
Чтобы
по
району
гонять
на
BMW,
I
już
nie
martwić
się
o
pensję
И
больше
не
париться
о
зарплате.
Życie
lekkie
mieć
jak
dym,
dym,
dym
Иметь
легкую
жизнь,
как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым.
Ciągle
chcemy
trochę
więcej
Мы
всегда
хотим
немного
больше,
Życie
piękne
jak
w
piosence
mieć
Иметь
жизнь
прекрасную,
как
в
песне,
Powiedz
co
jest
najważniejsze
Скажи,
что
самое
важное?
Za
co
dałbyś
uciąć
ręce
swe
За
что
ты
отдала
бы
свои
руки?
Ciągle
chcemy
trochę
więcej
Мы
всегда
хотим
немного
больше,
By
po
dzielni
śmigać
w
Bemce
Чтобы
по
району
гонять
на
BMW,
I
już
nie
martwić
się
o
pensję
И
больше
не
париться
о
зарплате.
Życie
lekkie
mieć
Иметь
легкую
жизнь.
Znowu
stresy
ma
tata
o
Twą
młodszą
siostrę
Снова
отец
стрессует
из-за
твоей
младшей
сестры,
Chciałby
do
złego
świata
zablokować
dostęp
Хотел
бы
заблокировать
ей
доступ
в
этот
злой
мир.
Błysk
czarnego
światła
oświetlił
jej
drogę
Вспышка
черного
света
осветила
ее
путь,
Dała
przykład
mama
jak
se
latać
bokiem
Мама
показала
пример,
как
жить
на
грани.
Społeczniaki
sieją
plotę
obserwując
z
okien
Социальные
работники
разносят
сплетни,
наблюдая
из
окон,
Nawet
dzielnicowy
kurwa
mruga
do
niej
okiem
Даже
участковый,
блин,
подмигивает
ей.
Osiedlowa
Pony
Pocket
Районная
шалава,
Nie
podbijaj
ziomek,
bo
skończy
się
przekopem
Не
подходи,
дружище,
а
то
закончится
дракой.
Napiętnowana
przez
to,
z
kim
się
prowadza
Заклейменная
из-за
того,
с
кем
водит
компанию,
Wszystko
widoczne
dla
nich,
jak
na
bieli
sadza
Все
для
них
очевидно,
как
сажа
на
белом.
Wieści
się
niosą
w
małym
mieście
jak
zaraza
Слухи
разносятся
по
маленькому
городку,
как
зараза,
I
choćby
bardzo
chciała,
to
tej
plamy
nie
da
rady
zmazać
И
как
бы
она
ни
хотела,
это
пятно
не
стереть.
Jeszcze
został
tylko
jeden
krok,
jeden
krok
Остался
всего
один
шаг,
один
шаг,
Nie
ma
nikogo,
kto
oczyści
jej
myśli
Нет
никого,
кто
очистит
ее
мысли.
Wczoraj
życia
minął
jej
siedemnasty
rok
Вчера
ей
исполнилось
семнадцать,
Dzisiaj
uszło
z
niej
lekko
jak
dym,
dym,
dym
Сегодня
ее
жизнь
ушла
легко,
как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым.
Ciągle
chcemy
trochę
więcej
Мы
всегда
хотим
немного
больше,
Życie
piękne
jak
w
piosence
mieć
Иметь
жизнь
прекрасную,
как
в
песне,
Powiedz
co
jest
najważniejsze
Скажи,
что
самое
важное?
Za
co
dałbyś
uciąć
ręce
swe
За
что
ты
отдала
бы
свои
руки?
Ciągle
chcemy
trochę
więcej
Мы
всегда
хотим
немного
больше,
By
po
dzielni
śmigać
w
Bemce
Чтобы
по
району
гонять
на
BMW,
I
już
nie
martwić
się
o
pensję
И
больше
не
париться
о
зарплате.
Życie
lekkie
mieć
jak
dym,
dym,
dym
Иметь
легкую
жизнь,
как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым,
Jak
dym,
dym,
dym
Как
дым,
дым,
дым.
Za
dużo
ran,
na
podwórkach
dużo
ran
Слишком
много
ран,
на
улицах
слишком
много
ран,
Zabrali
nam
nadzieję,
zabrali
nam
Они
отняли
у
нас
надежду,
отняли
у
нас.
Daleko
do
nieba
bram,
daleko
do
nieba
bram
Далеко
до
небесных
врат,
далеко
до
небесных
врат,
Dzisiaj
został
tylko
dym,
dym,
dym
Сегодня
остался
только
дым,
дым,
дым.
Za
dużo
ran,
na
podwórkach
dużo
ran
Слишком
много
ран,
на
улицах
слишком
много
ран,
Zabrali
nam
nadzieję,
zabrali
nam
Они
отняли
у
нас
надежду,
отняли
у
нас.
Do
nieba
bram,
daleko
do
nieba
bram
До
небесных
врат,
далеко
до
небесных
врат,
Dzisiaj
został
tylko
dym,
dym,
dym
Сегодня
остался
только
дым,
дым,
дым.
Dym,
dym,
dym
Дым,
дым,
дым,
Dym,
dym,
dym
Дым,
дым,
дым,
Dym,
dym,
dym
Дым,
дым,
дым,
Dym,
dym,
dym
Дым,
дым,
дым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juliusz konieczny, łukasz paluszak
Album
Dym
date de sortie
26-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.