Paluch - Młody krzyk ulicy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch - Młody krzyk ulicy




Młody krzyk ulicy
Young Scream of the Street
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Kurwa bit morderca jak kula prosto w twoje ucho
Damn, this beat's a killer, like a bullet straight to your ear
Młody krzyk z ulicy (łoo) jak shotgun z obciętą lufą
Young scream from the street (whoa) like a sawed-off shotgun
Chcemy grać to jeszcze głośniej na miliardy decybeli
We wanna blast this even louder, billions of decibels
Wtedy ci co nas nie znają zostaną zarażeni
Then those who don't know us will get infected
W naszych miastach wiedzą kto się liczy w tej grze
In our cities, they know who counts in this game
Kto ma styl, kto ma bit kopie jak czyściutki skręt
Who's got the style, who's got the beat kicking like a clean joint
Zawsze to co najlepsze, wszystkie kawałki premium
Always the best, all tracks premium
Jak hamulec, winda w zasięgu ręki na osiedlu
Like a handbrake, elevator within reach on the block
Nie żadne kurwa gwiazdy podwórkowego formatu
Not some fucking backyard format stars
W tym kraju wszystkie gwiazdy na poziomie buraków
In this country, all the stars are on the level of beets
Robię to niezależnie, dla mnie rap to nie biznes
I do this independently, for me rap is not a business
Podejdź do tego inaczej to bardzo szybciutko znikniesz, ej
Approach it differently, you'll disappear real quick, hey
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody ulicy krzyk, nie podskoczy nam nikt
Young scream of the street, nobody can jump us
To PTP i Paluch z Aifam posłuchaj i milcz
It's PTP and Paluch with Aifam, listen and shut up
To nie kicz, lepiej ćwicz swoja gadkę
This ain't kitsch, better practice your talk
Żebyś się nie powalił jak zaliczysz pierwszą wpadkę
So you don't fall down when you make your first mistake
Młody ulicy krzyk zaspokaja głód
Young scream of the street satisfies the hunger
Puszczamy to gówno w osiedla jak Boyz-n-the-Hood
We're letting this shit loose in the blocks like Boyz-n-the-Hood
Mamy propsy od najlepszych z całej Polski
We got props from the best all over Poland
Sprawdź mnie w swoim mieście, to styl jak brzytwa ostry
Check me in your city, this style is sharp like a razor
Nie wiedzą o naszej potędze niech więc zbudzi ich krzyk młody
They don't know about our power, so let the young scream wake them up
Chodź nie dla nich łamie serce, a nie kurwa mać krzyk mody
Though it's not for them that I break my heart, it's not a fucking fashion cry, damn it
Gubi ich nasze podejście, bo dajemy im powody
They get lost in our approach, 'cause we give them reasons
By ja z trasy grać koncerty, na trasach robili lody, ej
For me to play gigs on tour, for them to make ice cream on the routes, hey
Dachy, bloki, klatki jak nie rozumiesz padnij
Roofs, blocks, cages, if you don't understand, fall down
Albo od razu mnie zabij albo kurwa bądź jak brat mi
Or kill me right away, or be like a brother to me, damn it
Rap robimy tu od lat i ma być dokładnie tak jakby
We've been doing rap here for years, and it should be exactly as if
Nieśmiertelny, brudny, twardy młody krzyk ulicy nad nim, ej
Immortal, dirty, hard, young scream of the street above it, hey
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy opanuje wasze miasta
Young scream of the street will take over your cities
Każdy rewir, chodnik, blok będzie ten numer trzaskał
Every district, sidewalk, block will be blasting this track
Tu tworzy się historia, każdy z nas tym gównem żyje
History is being made here, each of us lives by this shit
Mamy moc, mamy styl, mamy bit, który zabije
We have the power, we have the style, we have the beat that will kill
Ciszę słyszę cyka, cyka stopa bije
I hear the silence ticking, the kick drum beats
Młodych wilków wataha tu wydziera swoje ryje
A pack of young wolves tears their throats out here
Nie lekceważ nas, bo jest nas wielu, mamy siłę
Don't underestimate us, 'cause there's many of us, we have the strength
Idziemy po zwycięstwo wrogów zostawiając w tyle
We're going for victory, leaving enemies behind
Jesteśmy jak szarańcza, bo siejemy spustoszenie
We're like locusts, 'cause we wreak havoc
To Paluch i PTP mocne uderzenie
This is Paluch and PTP, a strong blow
To PTP i Paluch i ulicy krzyk słuchaj
This is PTP and Paluch, and the scream of the street, listen
Twoją złość zwijam w bletę i ściągam bucha
I roll your anger into a joint and take a puff
Daję wam nowe życie, daję wam nową krew
I give you new life, I give you new blood
Daję to w co wierzycie i daję gniew
I give you what you believe in, and I give you anger
Daję wam moją nienawiść i daję miłość
I give you my hatred and I give you love
Daję wam mój głos, bo on jest moją siłą
I give you my voice, because it's my strength
Mówią, że Bóg cieszy się z każdego nawróconego grzesznika
They say that God rejoices in every converted sinner
Ja cieszę się gdy nawraca moja muzyka
I rejoice when my music converts
Niech ten krzyk usłyszy każda ulica
Let every street hear this scream
Inaczej będę milczał, bo szkoda mego życia, tak
Otherwise, I'll be silent, 'cause my life is wasted, yeah
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)
Młody krzyk ulicy, (ej)
Young scream of the street, (hey)
Paluch, PTP, (ej)
Paluch, PTP, (hey)
Całe miasto krzyczy, (ej)
The whole city screams, (hey)
To dla ulic cześć, (ej)
This is for the streets, respect, (hey)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.