Paroles et traduction Paluch - W Moim Życiu
Nogi
zranione
od
drogi
(mam)
Ноги
ранены
от
дороги
(у
меня
есть)
Ręce
zniszczone
jak
Rocky
(dziś)
Руки
разрушены,
как
Рокки
(сегодня)
Na
życie
mam
piękne
widoki
(wciąż)
На
жизнь
у
меня
красивые
виды
(все
еще)
Walka
o
swoje
jak
mogli
Борьба
за
свои,
как
могли
W
ile
zakrętów
wjeżdżałem
se
bokiem,
bez
kalkulacji,
czy
opłaca
się
Во
сколько
поворотов
я
въезжал
боком,
не
рассчитывая,
окупится
ли
Bóg
chyba
istnieje
i
jest
moim
ziomkiem,
bo
lecę
w
tym
życiu
na
letnich
przez
śnieg
Думаю,
Бог
существует,
и
он
мой
друг,
потому
что
я
летаю
в
этой
жизни
летом
по
снегу
Wchodzę
za
wszystko
bez
żadnej
rozkminy,
codziennie
ta
sama
lekcja
Я
вхожу
во
все
безо
всякого
приказа,
каждый
день
один
и
тот
же
урок
Braknie
mi
ludzi,
ziom,
z
tej
samej
gliny,
znasz
to
uczucie
od
dziecka
Я
скучаю
по
людям,
чувак,
из
той
же
глины,
ты
знаешь
это
чувство
с
детства
W
moim
życiu
ciągle
góra,
dół,
góra,
dół
В
моей
жизни
постоянно
вверх,
вниз,
вверх,
вниз
Kochasz,
czy
masz
problem
ziomek,
wróg,
ziomek,
wróg
Вы
любите,
если
у
вас
есть
проблема
чувак,
враг,
чувак,
враг
Nie
idź
już
wyżej,
tam
czeka
samotność,
za
małe
szczyty,
nawet
dla
dwóch
Не
ходите
выше,
там
вас
ждет
одиночество,
слишком
маленькие
вершины,
даже
для
двоих
Halo
kto
mówi?
Ziomek
czy
wróg,
ziomek
czy
wróg?
Алло,
кто
говорит?
Друг
или
враг,
друг
или
враг?
Dlatego,
zostań
moim
przyjacielem,
bo
w
moim
życiu
za
dużo
wrogów
już
Поэтому,
стать
моим
другом,
потому
что
в
моей
жизни
слишком
много
врагов
уже
A
wszyscy,
których
jestem
pewien,
oni
są
ze
mną,
będą
jak
anioł
stróż
(jedziesz,
jedziesz)
И
все,
в
чем
я
уверен,
они
со
мной,
будут
похожи
на
ангела-хранителя
(вы
едете,
вы
едете)
Zostań
moim
przyjacielem
(przyjacielem),
takim
na
stałe
(takim
na
stałe)
jak
ten
pod
skórą
tusz
(pod
skórą
tusz)
Станьте
моим
другом
(другом),
таким
постоянным
(таким
постоянным),
как
этот
под
кожей
чернила
(под
кожей
чернила)
Choć
wielu,
których
byłem
pewien
(byłem
pewien),
oni
odeszli
(oni
odeszli),
nie
ma
ich
ze
mną
tu,
ej
Хотя
многие
из
них,
в
которых
я
был
уверен
(я
был
уверен),
ушли
(они
ушли),
их
нет
со
мной
здесь,
Эй
Nie
znam
recepty
na
szczęście,
choć
w
życiu
miałem
go
sporo
Я
не
знаю
рецепта
счастья,
хотя
в
жизни
у
меня
его
было
немало
Może
czas
zmienić
podejście,
zmienić
monochrom
na
kolor
Может
быть,
пришло
время
изменить
подход,
изменить
монохромный
на
цвет
Każdy
chce
w
życiu
tego
samego,
zdrowia,
miłości,
na
starcie
miliona
Каждый
хочет
в
жизни
того
же,
здоровья,
любви,
на
старте
миллиона
Układasz
plany
jak
w
ciemności
legom,
by
stanąć
do
pionu
ze
złamanych
kolan
Вы
строите
планы,
как
в
темноте
легом,
чтобы
стоять
до
отвеса
со
сломанных
колен
Za
życie
bliskich
oddam
królestwo,
lecę
za
nimi
na
złamanie
karku
За
жизнь
близких
я
отдам
королевство,
я
лечу
за
ними
с
бешеной
скоростью
Do
spełnionych
marzeń
dodaje
pesto,
by
życie
nigdy
nie
straciło
smaku
К
исполненным
мечтам
он
добавляет
песто,
чтобы
жизнь
никогда
не
теряла
вкуса
Góra,
dół,
góra,
dół
i
tak
bez
końca
życie
na
bungee
Вверх,
вниз,
вверх,
вниз
и
так
бесконечная
жизнь
банджи
Góra,
dół,
góra,
dół,
powiedz
mi
jak
mam
kontroli
nie
stracić
Вверх,
вниз,
вверх,
вниз,
скажите
мне,
как
у
меня
есть
контроль
не
потерять
Pokochać
wroga
to
prawdziwa
sztuka,
wybaczyć
zdradę,
zależy
z
kim
Любить
врага-это
настоящее
искусство,
прощать
предательство,
смотря
с
кем
Na
siłę
w
życiu
braci
nie
szukam,
powoli
tworzę
najlepszy
team,
dlatego...
Силы
в
жизни
братьев
я
не
ищу,
потихоньку
создаю
лучшую
команду,
поэтому...
Zostań
moim
przyjacielem,
bo
w
moim
życiu
za
dużo
wrogów
już
Стань
моим
другом,
ведь
в
моей
жизни
слишком
много
врагов
уже
A
wszyscy,
których
jestem
pewien,
oni
są
ze
mną,
będą
jak
anioł
stróż
И
все,
в
чем
я
уверен,
они
со
мной,
будут
похожи
на
ангела-хранителя
Zostań
moim
przyjacielem
(przyjacielem),
takim
na
stałe
(takim
na
stałe)
jak
ten
pod
skórą
tusz
(pod
skórą
tusz)
Станьте
моим
другом
(другом),
таким
постоянным
(таким
постоянным),
как
этот
под
кожей
чернила
(под
кожей
чернила)
Choć
wielu,
których
byłem
pewien
(byłem
pewien),
oni
odeszli
(oni
odeszli),
nie
ma
ich
ze
mną
tu,
ej
Хотя
многие
из
них,
в
которых
я
был
уверен
(я
был
уверен),
ушли
(они
ушли),
их
нет
со
мной
здесь,
Эй
(W
moim
życiu
ciągle
góra,
dół,
góra,
dół)
(В
моей
жизни
постоянно
вверх,
вниз,
вверх,
вниз)
(Kochasz,
czy
masz
problem?
Ziomek,
wróg,
ziomek,
wróg)
(Любите,
или
у
вас
проблемы?
Братан,
враг,
братан,
враг)
(W
moim
życiu
ciągle
góra,
dół,
góra,
dół)
(В
моей
жизни
постоянно
вверх,
вниз,
вверх,
вниз)
(Kochasz,
czy
masz
problem?
Ziomek,
wróg)
(Любите,
или
у
вас
проблемы?
Братан,
враг)
Dlatego,
zostań
moim
przyjacielem,
bo
w
moim
życiu
za
dużo
wrogów
już
Поэтому,
стать
моим
другом,
потому
что
в
моей
жизни
слишком
много
врагов
уже
A
wszyscy,
których
jestem
pewien,
oni
są
ze
mną,
będą
jak
anioł
stróż
И
все,
в
чем
я
уверен,
они
со
мной,
будут
похожи
на
ангела-хранителя
Zostań
moim
przyjacielem
(przyjacielem),
takim
na
stałe
(takim
na
stałe)
jak
ten
pod
skórą
tusz
(pod
skórą
tusz)
Станьте
моим
другом
(другом),
таким
постоянным
(таким
постоянным),
как
этот
под
кожей
чернила
(под
кожей
чернила)
Choć
wielu,
których
byłem
pewien
(byłem
pewien),
oni
odeszli
(oni
odeszli),
nie
ma
ich
ze
mną
tu,
ej
Хотя
многие
из
них,
в
которых
я
был
уверен
(я
был
уверен),
ушли
(они
ушли),
их
нет
со
мной
здесь,
Эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julisz Konieczny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.