Paluch - W Drodze do Lepszego Jutra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paluch - W Drodze do Lepszego Jutra




W Drodze do Lepszego Jutra
На пути к лучшему завтра
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Jutra, jutra, jutra, jutra, jutra... Szopen rapu dziwko
Завтра, завтра, завтра, завтра, завтра... Шопен рэпа, детка
Pierwszy październik 85 wtedy wyruszyłem w drogę
Первое октября 85-го, тогда я отправился в путь
Po 27 latach wchodzę na kolejny stopień
Спустя 27 лет поднимаюсь на следующую ступень
Stąd nie ma odwrotu, jestem w drogi połowie
Отсюда нет возврата, я на полпути
Dawno nie widzę początku i sam nie wiem gdzie jest koniec
Давно не вижу начала и сам не знаю, где конец
Dzisiaj walczę o jutro, wczoraj walczyłem o dzisiaj
Сегодня борюсь за завтра, вчера боролся за сегодня
To nie walka o gadżety, czy kolejnego tysia
Это не борьба за гаджеты или очередную тысячу
To pusty dodatek w drodze do lepszego życia
Это пустое дополнение на пути к лучшей жизни
Jak mam wybór to nie szukam drogi w najłatwiejszych wyjściach
Если у меня есть выбор, я не ищу пути в простых решениях
Mógłbym robić to, co wszyscy i żyć tak jak każdy
Я мог бы делать то, что все, и жить, как все
Świadomie idę tam, gdzie dochodzą tylko wybrańcy
Сознательно иду туда, куда доходят только избранные
Droga do prawdy, wyjście poza standardy
Путь к истине, выход за рамки стандартов
Celem jest życie wieczne, a nie kraina umarłych
Цель вечная жизнь, а не царство мертвых
Ściągam na ziemie gwiazdy, jedyne światło pośród bloków
Стягиваю на землю звезды, единственный свет среди блоков
Niesie jasność umysłu, przebija ściany z betonu
Несет ясность ума, пробивает стены из бетона
Chcę tym wszystkich zarazić i może niektórym pomóc
Хочу этим всех заразить и, может, кому-то помочь
Bo dzisiaj ludzie głupsi od swojego telefonu, tej
Потому что сегодня люди глупее своего телефона, эй
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Dosięgam gwiazd i każda z nich to mój prywatny znak
Достигаю звезд, и каждая из них мой личный знак
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Omijam syf i mam to coś czego nie kupisz za hajs
Обхожу грязь и имею то, чего не купишь за деньги
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Dosięgam gwiazd i każda z nich to mój prywatny znak
Достигаю звезд, и каждая из них мой личный знак
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Omijam syf i mam to coś czego nie kupisz za hajs
Обхожу грязь и имею то, чего не купишь за деньги
W drodze do lepszego jutra...
На пути к лучшему завтра...
Jutra, jutra, jutra, jutra, jutra...
Завтра, завтра, завтра, завтра, завтра...
Podstawowe pytanie po co to robić i dla kogo
Главный вопрос зачем это делать и для кого
Dziś znam odpowiedź na nie, poszerzam swoją świadomość
Сегодня я знаю на него ответ, расширяю свое сознание
Wielu myśli podobnie, mamy te słów porozumienie
Многие думают так же, у нас есть это словесное согласие
Robię to dla nich, dla siebie, żyjemy we wspólnym niebie
Делаю это для них, для себя, мы живем под одним небом
Gdzie dzisiaj jestem, ile zostało do celu
Где я сегодня, сколько осталось до цели
Czy odnajdę spokój ducha po jego osiągnięciu
Обрету ли я душевный покой, достигнув ее
Z kim tam podążać, a których odstawić na wejściu
С кем туда идти, а кого оставить на входе
Zawsze przyda się wsparcie gdy stracę poczucie sensu
Всегда пригодится поддержка, когда я потеряю смысл
To jest moja ofensywa, toczę wewnętrzną wojnę
Это мое наступление, веду внутреннюю войну
W drodze do lepszego jutra mam prywatne siły zbrojne
На пути к лучшему завтра у меня личная армия
Wiem jak wygląda zło, chce je rozpierdolić dobrem
Я знаю, как выглядит зло, хочу разнести его добром
Wbijam się na życia tron, przetapiam złotą koronę
Восхожу на трон жизни, переплавляю золотую корону
Jestem taki jak Ty, jak setki tysięcy chłopaków
Я такой же, как ты, как сотни тысяч парней
I tak jak Ty z wiekiem zmieniam podejście do tematu
И так же, как ты, с возрастом меняю подход к делу
W świecie hipokrytów i łatwego hajsu
В мире лицемеров и легких денег
W drodze do lepszego jutra jestem na właściwym szlaku, tej
На пути к лучшему завтра я на верном пути, эй
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Dosięgam gwiazd i każda z nich to mój prywatny znak
Достигаю звезд, и каждая из них мой личный знак
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Omijam syf i mam to coś czego nie kupisz za hajs
Обхожу грязь и имею то, чего не купишь за деньги
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Dosięgam gwiazd i każda z nich to mój prywatny znak
Достигаю звезд, и каждая из них мой личный знак
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Omijam syf i mam to coś czego nie kupisz za hajs
Обхожу грязь и имею то, чего не купишь за деньги
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Dosięgam gwiazd i każda z nich to mój prywatny znak
Достигаю звезд, и каждая из них мой личный знак
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Omijam syf i mam to coś czego nie kupisz za hajs
Обхожу грязь и имею то, чего не купишь за деньги
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Dosięgam gwiazd i każda z nich to mój prywatny znak
Достигаю звезд, и каждая из них мой личный знак
W drodze do lepszego jutra
На пути к лучшему завтра
Omijam syf i mam to coś czego nie kupisz za hajs
Обхожу грязь и имею то, чего не купишь за деньги
W drodze do lepszego jutra...
На пути к лучшему завтра...
Jutra, jutra, jutra, jutra, jutra...
Завтра, завтра, завтра, завтра, завтра...





Writer(s): łukasz Paluszak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.