Paroles et traduction Paluch - W Drodze do Lepszego Jutra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Drodze do Lepszego Jutra
На пути к лучшему завтра
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Jutra,
jutra,
jutra,
jutra,
jutra...
Szopen
rapu
dziwko
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра...
Шопен
рэпа,
детка
Pierwszy
październik
85
wtedy
wyruszyłem
w
drogę
Первое
октября
85-го,
тогда
я
отправился
в
путь
Po
27
latach
wchodzę
na
kolejny
stopień
Спустя
27
лет
поднимаюсь
на
следующую
ступень
Stąd
nie
ma
odwrotu,
jestem
w
drogi
połowie
Отсюда
нет
возврата,
я
на
полпути
Dawno
nie
widzę
początku
i
sam
nie
wiem
gdzie
jest
koniec
Давно
не
вижу
начала
и
сам
не
знаю,
где
конец
Dzisiaj
walczę
o
jutro,
wczoraj
walczyłem
o
dzisiaj
Сегодня
борюсь
за
завтра,
вчера
боролся
за
сегодня
To
nie
walka
o
gadżety,
czy
kolejnego
tysia
Это
не
борьба
за
гаджеты
или
очередную
тысячу
To
pusty
dodatek
w
drodze
do
lepszego
życia
Это
пустое
дополнение
на
пути
к
лучшей
жизни
Jak
mam
wybór
to
nie
szukam
drogi
w
najłatwiejszych
wyjściach
Если
у
меня
есть
выбор,
я
не
ищу
пути
в
простых
решениях
Mógłbym
robić
to,
co
wszyscy
i
żyć
tak
jak
każdy
Я
мог
бы
делать
то,
что
все,
и
жить,
как
все
Świadomie
idę
tam,
gdzie
dochodzą
tylko
wybrańcy
Сознательно
иду
туда,
куда
доходят
только
избранные
Droga
do
prawdy,
wyjście
poza
standardy
Путь
к
истине,
выход
за
рамки
стандартов
Celem
jest
życie
wieczne,
a
nie
kraina
umarłych
Цель
— вечная
жизнь,
а
не
царство
мертвых
Ściągam
na
ziemie
gwiazdy,
jedyne
światło
pośród
bloków
Стягиваю
на
землю
звезды,
единственный
свет
среди
блоков
Niesie
jasność
umysłu,
przebija
ściany
z
betonu
Несет
ясность
ума,
пробивает
стены
из
бетона
Chcę
tym
wszystkich
zarazić
i
może
niektórym
pomóc
Хочу
этим
всех
заразить
и,
может,
кому-то
помочь
Bo
dzisiaj
ludzie
są
głupsi
od
swojego
telefonu,
tej
Потому
что
сегодня
люди
глупее
своего
телефона,
эй
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Достигаю
звезд,
и
каждая
из
них
— мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
Обхожу
грязь
и
имею
то,
чего
не
купишь
за
деньги
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Достигаю
звезд,
и
каждая
из
них
— мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
Обхожу
грязь
и
имею
то,
чего
не
купишь
за
деньги
W
drodze
do
lepszego
jutra...
На
пути
к
лучшему
завтра...
Jutra,
jutra,
jutra,
jutra,
jutra...
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра...
Podstawowe
pytanie
po
co
to
robić
i
dla
kogo
Главный
вопрос
— зачем
это
делать
и
для
кого
Dziś
znam
odpowiedź
na
nie,
poszerzam
swoją
świadomość
Сегодня
я
знаю
на
него
ответ,
расширяю
свое
сознание
Wielu
myśli
podobnie,
mamy
te
słów
porozumienie
Многие
думают
так
же,
у
нас
есть
это
словесное
согласие
Robię
to
dla
nich,
dla
siebie,
żyjemy
we
wspólnym
niebie
Делаю
это
для
них,
для
себя,
мы
живем
под
одним
небом
Gdzie
dzisiaj
jestem,
ile
zostało
do
celu
Где
я
сегодня,
сколько
осталось
до
цели
Czy
odnajdę
spokój
ducha
po
jego
osiągnięciu
Обрету
ли
я
душевный
покой,
достигнув
ее
Z
kim
tam
podążać,
a
których
odstawić
na
wejściu
С
кем
туда
идти,
а
кого
оставить
на
входе
Zawsze
przyda
się
wsparcie
gdy
stracę
poczucie
sensu
Всегда
пригодится
поддержка,
когда
я
потеряю
смысл
To
jest
moja
ofensywa,
toczę
wewnętrzną
wojnę
Это
мое
наступление,
веду
внутреннюю
войну
W
drodze
do
lepszego
jutra
mam
prywatne
siły
zbrojne
На
пути
к
лучшему
завтра
у
меня
личная
армия
Wiem
jak
wygląda
zło,
chce
je
rozpierdolić
dobrem
Я
знаю,
как
выглядит
зло,
хочу
разнести
его
добром
Wbijam
się
na
życia
tron,
przetapiam
złotą
koronę
Восхожу
на
трон
жизни,
переплавляю
золотую
корону
Jestem
taki
jak
Ty,
jak
setki
tysięcy
chłopaków
Я
такой
же,
как
ты,
как
сотни
тысяч
парней
I
tak
jak
Ty
z
wiekiem
zmieniam
podejście
do
tematu
И
так
же,
как
ты,
с
возрастом
меняю
подход
к
делу
W
świecie
hipokrytów
i
łatwego
hajsu
В
мире
лицемеров
и
легких
денег
W
drodze
do
lepszego
jutra
jestem
na
właściwym
szlaku,
tej
На
пути
к
лучшему
завтра
я
на
верном
пути,
эй
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Достигаю
звезд,
и
каждая
из
них
— мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
Обхожу
грязь
и
имею
то,
чего
не
купишь
за
деньги
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Достигаю
звезд,
и
каждая
из
них
— мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
Обхожу
грязь
и
имею
то,
чего
не
купишь
за
деньги
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Достигаю
звезд,
и
каждая
из
них
— мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
Обхожу
грязь
и
имею
то,
чего
не
купишь
за
деньги
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Достигаю
звезд,
и
каждая
из
них
— мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
Обхожу
грязь
и
имею
то,
чего
не
купишь
за
деньги
W
drodze
do
lepszego
jutra...
На
пути
к
лучшему
завтра...
Jutra,
jutra,
jutra,
jutra,
jutra...
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz Paluszak
Album
Niebo
date de sortie
06-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.