Paroles et traduction Paluch - Za Wszystko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
wychowanie,
za
ojca
i
mamę
За
воспитание,
за
отца
и
маму
Wers
numer
jeden
dla
was,
życie
jest
największym
darem
Первый
куплет
для
вас,
жизнь
– это
величайший
дар
Nie
zawsze
było
normalnie,
ten
wymarzony
dom
Не
всегда
всё
было
гладко,
этот
дом
мечты
Nie
ważne
czego
brakowało,
zawsze
miałem
własny
kąt
Неважно,
чего
не
хватало,
у
меня
всегда
был
свой
угол
Za
Ciebie
kochanie,
jesteś
na
pierwszym
miejscu
За
тебя,
любимая,
ты
на
первом
месте
Za
co?
Dobrze
wiesz,
za
nadanie
życiu
sensu
За
что?
Ты
хорошо
знаешь,
за
то,
что
придала
моей
жизни
смысл
Wiem,
że
we
mnie
wierzysz
i
pójdziesz
za
mną
w
ogień
Я
знаю,
что
ты
веришь
в
меня
и
пойдешь
за
мной
в
огонь
Ja
będę
o
was
dbał,
obiecuję
nie
zawiodę
Я
буду
заботиться
о
вас,
обещаю,
не
подведу
Za
przyjaźń,
bo
bez
tego
nie
doszedłbym
nigdzie
За
дружбу,
ведь
без
нее
я
бы
никуда
не
добрался
Choć
z
roku
na
rok,
co
raz
mniej
nas
na
tej
liście
Хотя
год
от
года
нас
все
меньше
в
этом
списке
Z
każdej
sytuacji
wspólnie
znajdziemy
wyjście
Из
любой
ситуации
мы
вместе
найдем
выход
Jeszcze
parę
zwycięstw,
razem
będziemy
na
szczycie
Еще
несколько
побед,
и
мы
вместе
будем
на
вершине
Za
siłę,
energię
i
nadludzką
motywację
За
силу,
энергию
и
сверхчеловеческую
мотивацию
Kiedy
wszystko
się
sypie,
ja
znajduję
mokry
piasek
Когда
все
рушится,
я
нахожу
мокрый
песок
I
buduję
z
niego
zamek,
który
przetrwa
każdą
burzę
И
строю
из
него
замок,
который
выдержит
любую
бурю
Zawsze
na
powierzchni
wbrew
logice
i
naturze
tej
Всегда
на
поверхности,
вопреки
логике
и
природе
вещей
Za
co
chcesz
pij,
za
co
chcesz
dziękuj
Пей
за
что
хочешь,
благодари
за
что
хочешь
Odnajdź
promyk
nadziei
nawet
w
nieszczęściu
Найди
лучик
надежды
даже
в
несчастье
Kieliszki
pełne
łez
wychylam
do
dna
Бокалы,
полные
слез,
выпиваю
до
дна
Bo
życie
kopie
jak
Mołotowa
koktajl
Ведь
жизнь
бьет,
как
коктейль
Молотова
Za
co
chcesz
pij,
za
co
chcesz
dziękuj
Пей
за
что
хочешь,
благодари
за
что
хочешь
Odnajdź
promyk
nadziei
nawet
w
nieszczęściu
Найди
лучик
надежды
даже
в
несчастье
Kieliszki
pełne
łez
wychylam
do
dna
Бокалы,
полные
слез,
выпиваю
до
дна
Bo
życie
kopie
jak
Mołotowa
koktajl
Ведь
жизнь
бьет,
как
коктейль
Молотова
Za
pochodzenie,
ten
pierdolony
blok
За
происхождение,
этот
чертов
блок
Może
zrozumiesz
tą
miłość,
tylko
jeśli
jesteś
stąd
Ты
поймешь
эту
любовь,
только
если
ты
отсюда
Oaza
dzieciństwa,
na
moim
boisku
był
tłok
Оазис
детства,
на
моем
поле
было
тесно
Tutaj
każdy
miał
ambicje,
żeby
przejąć
życia
tron
Здесь
у
каждого
были
амбиции
занять
трон
жизни
Za
talent,
choć
dalej
szlifuję
ten
diament
За
талант,
хотя
я
все
еще
шлифую
этот
алмаз
W
moich
żyłach
atrament
i
w
klimat
wjebany
na
amen
В
моих
венах
чернила
и
атмосфера,
в
которую
я
погружен
полностью
Kiedyś
rapu
kadet,
a
dzisiaj
jestem
generałem
Когда-то
кадет
рэпа,
а
сегодня
я
генерал
To
nie
walka
o
sławę
choć
na
playlistach
na
stałe
Это
не
борьба
за
славу,
хотя
я
постоянно
в
плейлистах
Za
każdą
porażkę,
która
wprowadziła
przełom
За
каждую
неудачу,
которая
привела
к
переменам
Ci
co
odeszli
w
biedzie,
mogą
polerować
berło
Те,
кто
ушли
в
нищете,
могут
начищать
скипетр
Daje
wam
kroplówkę
z
szambem
przez
zabrudzony
wenflon
Даю
вам
капельницу
с
помоями
через
грязный
катетер
To
i
tak
bardzo
dużo,
jak
na
takie
marne
ścierwo
Это
и
так
слишком
много
для
такого
жалкого
отродья
Za
cierpliwość,
w
myślach
jestem
seryjnym
mordercą
За
терпение,
в
мыслях
я
серийный
убийца
Te
myśli
męczą
chyba
trochę
zbyt
często
Эти
мысли
мучают,
пожалуй,
слишком
часто
Szybko
przechodzą,
bo
myśli
ciągle
pędzą
Они
быстро
проходят,
потому
что
мысли
постоянно
несутся
Ja
chwytam
te
najlepsze
i
wyrzucam
je
na
zewnątrz
Я
хватаю
лучшие
из
них
и
выбрасываю
наружу
Za
co
chcesz
pij,
za
co
chcesz
dziękuj
Пей
за
что
хочешь,
благодари
за
что
хочешь
Odnajdź
promyk
nadziei
nawet
w
nieszczęściu
Найди
лучик
надежды
даже
в
несчастье
Kieliszki
pełne
łez
wychylam
do
dna
Бокалы,
полные
слез,
выпиваю
до
дна
Bo
życie
kopie
jak
Mołotowa
koktajl
Ведь
жизнь
бьет,
как
коктейль
Молотова
Za
co
chcesz
pij,
za
co
chcesz
dziękuj
Пей
за
что
хочешь,
благодари
за
что
хочешь
Odnajdź
promyk
nadziei
nawet
w
nieszczęściu
Найди
лучик
надежды
даже
в
несчастье
Kieliszki
pełne
łez
wychylam
do
dna
Бокалы,
полные
слез,
выпиваю
до
дна
Bo
życie
kopie
jak
Mołotowa
koktajl
Ведь
жизнь
бьет,
как
коктейль
Молотова
Za
uśmiech
dziecka,
często
widzę
w
nim
siebie
За
улыбку
ребенка,
я
часто
вижу
в
ней
себя
W
tych
najgorszych
momentach,
Ty
jesteś
moim
tlenem
В
самые
худшие
моменты
ты
– мой
кислород
To
moja
krew,
będziesz
lepszym
człowiekiem
Это
моя
кровь,
ты
будешь
лучшим
человеком
Chciałbym
żebyś
kiedyś
mógł
się
zgodzić
z
wersem
numer
jeden
Я
хотел
бы,
чтобы
однажды
ты
смог
согласиться
с
первым
куплетом
Za
emocje,
one
znowu
biorą
górę
За
эмоции,
они
снова
берут
верх
Wylewam
życie
na
papier
i
dobrze
wiesz
co
czuję
Выливаю
жизнь
на
бумагу,
и
ты
хорошо
знаешь,
что
я
чувствую
Niszczą
to,
co
budujesz
i
tworzą
całe
piękno
Они
разрушают
то,
что
ты
строишь,
и
создают
всю
красоту
Dalej
żyjesz,
przybijasz
pionę
psychicznym
lękom
Ты
продолжаешь
жить,
чокаешься
с
психическими
страхами
Ile
jestem
w
stanie
dać...
wszystko,
co
najlepsze,
dzieciak
Сколько
я
могу
дать...
все
самое
лучшее,
малыш
Co
tylko...
czas
na
muzykę,
cały
czas
Что
только...
время
на
музыку,
все
время
...
się
nie
mieści...
nikt
gorszy,
nikt
lepszy
...
не
вмещается...
никто
не
хуже,
никто
не
лучше
Mocno
musisz
wierzyć
w
to...
to
jest
to,
pamiętaj
Ты
должен
сильно
верить
в
это...
это
то,
что
нужно,
помни
Żadne
mądrości
słowo...
dla
Ciebie
dzieciak,
dla
Ciebie
tak
Никаких
мудрых
слов...
для
тебя,
малыш,
для
тебя,
да
Za
co
chcesz
pij,
za
co
chcesz
dziękuj
Пей
за
что
хочешь,
благодари
за
что
хочешь
Odnajdź
promyk
nadziei
nawet
w
nieszczęściu
Найди
лучик
надежды
даже
в
несчастье
Kieliszki
pełne
łez
wychylam
do
dna
Бокалы,
полные
слез,
выпиваю
до
дна
Bo
życie
kopie
jak
Mołotowa
koktajl
Ведь
жизнь
бьет,
как
коктейль
Молотова
Za
co
chcesz
pij,
za
co
chcesz
dziękuj
Пей
за
что
хочешь,
благодари
за
что
хочешь
Odnajdź
promyk
nadziei
nawet
w
nieszczęściu
Найди
лучик
надежды
даже
в
несчастье
Kieliszki
pełne
łez
wychylam
do
dna
Бокалы,
полные
слез,
выпиваю
до
дна
Bo
życie
kopie
jak
Mołotowa
koktajl
Ведь
жизнь
бьет,
как
коктейль
Молотова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz Paluszak
Album
Niebo
date de sortie
06-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.