Paroles et traduction Paludi - Nebenbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ay,
ich
mach
alles
nebenbei,
ich
mach
alles
nebenbei,
ich
mach
alles
nebenbei
ja)
(Yo,
I
do
everything
by
the
way,
I
do
everything
by
the
way,
I
do
everything
by
the
way
yeah)
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Sie
laden
mich
nicht
ein,
denn
ich
habe
keine
Zeit
They
don't
invite
me
because
I
don't
have
time
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Ich
würd
gerne
chillen,
aber
das
ist
das
Problem
ay
I'd
love
to
chill,
but
that's
the
problem,
ay
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Häng
in
'nem
9 to
5,
schreib
auf
Arbeit
jeden
Reim
Hanging
in
a
9 to
5,
writing
rhymes
at
work
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Manchmal
könnt
ich
weinen,
doch
bin
am
hustlen
und
so
soll
es
sein
Sometimes
I
could
cry,
but
I'm
hustling
and
that's
how
it
should
be
Schiebe
Depris
im
Büro
manchmal
20
Uhr
Zuhause
Pushing
depression
in
the
office,
sometimes
at
8 pm
at
home
Kopf
findet
keine
Ruhe
mach
noch
Mukke
ohne
Pause
ja
My
head
can't
find
peace,
I'm
still
making
music
without
a
break,
yeah
Jede
Stunde
brauch
ich
eine
Fluppe
und
ich
rauche
Every
hour
I
need
a
cigarette
and
I
smoke
Für
ein
kleinen
Reset
meiner
Synapsen
For
a
little
reset
of
my
synapses
Motivier
mich
jeden
Tag
mit
irgendwann
wird
es
klappen,
irgendwann
werd
ichs
schaffen
I
motivate
myself
every
day
with
someday
it
will
work
out,
someday
I
will
make
it
Irgendwann
werden
sie
klatschen
irgendwann
hol
ich
Gold
und
gönn
mein
Brüdern
auf
mein
Nacken
Someday
they
will
clap,
someday
I
will
get
gold
and
treat
my
brothers
on
my
neck
Alle
Atzen
sollen
gut
leben
All
the
homies
should
live
well
Keiner
steht
in
meinem
Schatten
oder
draußen
in
dem
Regen
No
one
stands
in
my
shadow
or
outside
in
the
rain
Und
wenn
die
Scheiße
mir
wieder
viel
zu
viel
wird,
And
when
the
shit
gets
too
much
for
me
again,
Beweist
es,
ich
mach
alles
richtig
It
proves
that
I'm
doing
everything
right
Ich
werd
niemand
der
kurz
vor
seinem
Ziel
stirbt
I
won't
be
someone
who
dies
just
before
his
goal
Bleib
fleißig
denn
die
Faulheit
sie
bricht
mich,
ja
Stay
diligent,
because
laziness
will
break
me,
yeah
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Sie
laden
mich
nicht
ein,
denn
ich
habe
keine
Zeit
They
don't
invite
me
because
I
don't
have
time
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Ich
würd
gerne
chillen,
aber
das
ist
das
Problem
ay
I'd
love
to
chill,
but
that's
the
problem,
ay
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Häng
in
'nem
9 to
5,
schreib
auf
Arbeit
jeden
Reim
Hanging
in
a
9 to
5,
writing
rhymes
at
work
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Manchmal
könnt
ich
weinen,
doch
bin
am
hustlen
und
so
soll
es
sein
Sometimes
I
could
cry,
but
I'm
hustling
and
that's
how
it
should
be
Und
so
bleibt
das
auch,
rappe
das
ich
weiterlauf
And
that's
how
it
will
stay,
rapping
that
I
keep
running
Und
nicht
weil
eine
Bitch
wieder
neue
Kleider
brauch
ah
And
not
because
a
bitch
needs
new
clothes
again,
ah
Jede
Nacht
ist
Schlafmangel
plus
der
Tatendrang
Every
night
is
sleep
deprivation
plus
the
urge
to
act
Schreibe
tausend
Texte
und
sie
warten
lang
Writing
a
thousand
texts
and
they
wait
a
long
time
Schreibe
tausend
Sätze
ja
damit
ich
etwas
sagen
kann
Writing
a
thousand
sentences,
yeah,
so
I
can
say
something
Das
Schicksal
teilt
aus
und
ich
schau
mir
meine
Karten
an
Fate
deals
and
I
look
at
my
cards
Sie
sind
nicht
perfekt,
doch
ich
bluff
und
geh
auf
Risiko
They
are
not
perfect,
but
I
bluff
and
take
risks
Wenn
ich
diese
Chance
verpass
hat
sich
das
alles
nie
gelohnt
ja
und
If
I
miss
this
chance,
it
was
all
never
worth
it,
yeah,
and
Wenn
die
Scheiße
mir
wieder
viel
zu
viel
wird,
When
the
shit
gets
too
much
for
me
again,
Beweist
es,
ich
mach
alles
richtig
It
proves
that
I'm
doing
everything
right
Ich
werd
niemand
der
kurz
vor
seinem
Ziel
stirbt
I
won't
be
someone
who
dies
just
before
his
goal
Bleib
fleißig
denn
die
Faulheit
sie
bricht
mich,
ja
Stay
diligent,
because
laziness
will
break
me,
yeah
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Sie
laden
mich
nicht
ein
denn
ich
habe
keine
Zeit
They
don't
invite
me
because
I
don't
have
time
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Ich
würde
gerne
chillen
aber
das
ist
das
Problem
ay
I'd
love
to
chill,
but
that's
the
problem,
ay
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Häng
in
nem
9 to
5 schreib
auf
Arbeit
jeden
Reim
Hanging
in
a
9 to
5,
writing
rhymes
at
work
Ich
mach
alles
nebenbei
I
do
everything
by
the
way
Manchmal
könnt
ich
wein
doch
bin
am
hustlen
und
so
soll
es
sein
Sometimes
I
could
cry,
but
I'm
hustling
and
that's
how
it
should
be
(Ich
mach
alles
nebenbei)
(I
do
everything
by
the
way)
(Bin
auch
nicht
fehlerfrei)
(I'm
not
perfect
either)
(Wollte
nie
der
Lehrer
sein)
(Never
wanted
to
be
a
teacher)
(Trotzdem
bleib
ich
Paludi
Sensei)
(But
I'm
still
Paludi
Sensei)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paludi
Album
Nebenbei
date de sortie
30-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.