Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tep,
tum,
tárárum,
tep,
tum,
tárárum...
Thump,
thump,
boom,
thump,
thump,
boom...
Tiriripápárápá...
Tra-la-la-la...
Ha
megláttál,
az
orrcimpáid
rezegtek,
When
you
saw
me,
your
nostrils
flared,
Nem,
nem,
nem,
nem
parancsolhattunk
már
a
kezeknek.
No,
no,
no,
no,
we
could
no
longer
control
our
hands.
Földöntúli
fénye
lett
a
szemednek,
Your
eyes
became
unearthly,
És
csak
azt,
csak
azt
csináltuk,
ami
másnak
eretnek.
And
we
only
did
things
that
seemed
heretical
to
others.
Én
voltam
a
lány
a
házból
I
was
the
girl
from
home,
Csupa
kérdés,
titok
és
sejtelem
Full
of
questions,
secrets,
and
anticipation,
Nem
láttál
még
pisilni
sohasem
You'd
never
seen
me
pee
before,
Én
voltam
a
szere-szerelem
I
was
love-love-love.
Tirirpápárárá...
Tra-la-la-la...
Két
év
eltelt,
hárman
lettünk,
jaj
de
jó!
Two
years
passed,
there
were
three
of
us,
oh
how
wonderful!
A
baba
egy
csoda,
semmihez
sem
fogható.
The
baby
is
a
miracle,
nothing
can
compare.
Reggel
hatkor
éneklem,
hogy
"Hopp,
Liluska,
hopsza
hó"
At
six
in
the
morning,
I
sing,
"Hop,
Lily,
hopsy
hop"
Pisis
pelenka,
reszelt
alma,
hintaló
Wet
diaper,
grated
apple,
swing
Igen,
igen,
édes,
elmosogattam,
Yes,
yes,
honey,
I
washed
the
dishes,
Főztem,
mostam,
kiporszívóztam,
I
cooked,
I
washed
clothes,
I
vacuumed,
Igen,
adtam
a
gyereknek
enni
Yes,
I
fed
the
baby
Elfáradtam,
mára
ennyi!
I'm
tired,
that's
enough
for
today!
Ígérem,
hogy
halk
leszek,
I
promise
I'll
be
quiet,
Ígérem,
hogy
gyors
leszek,
I
promise
I'll
be
quick,
Ígérem,
hogy
jó,
jó
jó
kislány
leszek
I
promise
I'll
be
a
good,
good,
good
girl
Ölelj
át,
gyere
szeress!
Hold
me
close,
make
love
to
me!
Ölelj
át,
gyere
szeress!
Hold
me
close,
make
love
to
me!
Gyere,
heveredjünk
le
a
kanapéra
Come,
let's
lie
down
on
the
sofa
Szorítsd
jól
a
derekamat
újra
Hug
my
waist
tight
again
Fütyüljünk
most
a
gondra,
a
búra
Let's
whistle
now
at
our
worries,
our
sorrows
És
nehogy
lecserélj
egy
hosszucombúra
And
don't
you
dare
trade
me
in
for
a
tall,
slender
girl
Tep,
tum,
tárárum...
Thump,
thump,
boom...
Tiriripápárárá...
Tra-la-la-la...
Éhes
vagyok,
de
hozzászoktam,
hogy
éhezem
I'm
hungry,
but
I'm
used
to
being
hungry,
Elviselem,
de
nem
mondom,
hogy
élvezem
I
can
bear
it,
but
I'm
not
saying
I
enjoy
it,
Téged
ölelne,
símogatna
a
két
kezem
My
two
hands
would
love
to
hold
and
caress
you,
Édesem,
én
akkor
most
azt
kérdezem:
Sweetheart,
let
me
ask
you:
Hogy
adsz
egy
falatot
a
válladból?
Will
you
give
me
a
bite
of
your
shoulder?
Adsz
egy
falatot
az
ajkadból?
Will
you
give
me
a
bite
of
your
lips?
Adsz-e
onnan
lentről
is,
tudod
Will
you
give
me
a
bite
of
what's
down
there,
you
know
Tudod
honnan,
tudod
jól...
You
know
where,
you
know
well...
Ígérem,
hogy
halk
leszek,
I
promise
I'll
be
quiet,
ígérem,
hogy
gyors
leszek,
I
promise
I'll
be
quick,
Ígérem,
hogy
jó,
jó
jó
kislány
leszek
I
promise
I'll
be
a
good,
good,
good
girl
Ölelj
át,
gyere
szeress
Hold
me
close,
make
love
to
me
Ölelj
át,
gyere
szeress
Hold
me
close,
make
love
to
me
Gyere,
heveredjünk
le
a
kanapéra
Come,
let's
lie
down
on
the
sofa
Szorítsd
jól
a
derekamat
újra
Hug
my
waist
tight
again
Fütyüljünk
most
a
gondra,
a
búra
Let's
whistle
now
at
our
worries,
our
sorrows
És
nehogy
lecserélj
egy
hosszucombúra
And
don't
you
dare
trade
me
in
for
a
tall,
slender
girl
Csak
hadd,
csak
hadd,
csak
hadd
nyugodjak
a
két
karodban
Just
let
me,
just
let
me,
just
let
me
rest
in
your
arms
Tudod
jól,
hogy
a
lényem
alján
fájdalom
van
You
know
well
that
deep
down
inside
me
is
pain
Hadd
bújjak
hozzád
Let
me
cuddle
with
you
Hadd
bújjak
hozzád
Let
me
cuddle
with
you
Gyere,
szeress
ááááááááá
Come,
make
love
to
me,
ohhhhhhhhhhhhhhhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bea palya
Album
Nő
date de sortie
17-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.