Palya Bea - Három árva - traduction des paroles en russe

Három árva - Palya Beatraduction en russe




Három árva
Три сироты
Hová mész te három árva?
Куда вы идёте, три сироты?
Hová mész te három árva?
Куда вы идёте, три сироты?
Messzi útról szógálatra,
Идём издалека на службу,
Messzi útról szógálatra.
Идём издалека на службу.
Vágok néktek aranyvesszőt,
Срежу я вам золотые прутья,
Vágok néktek aranyvesszőt,
Срежу я вам золотые прутья,
Veregesd meg a temetőt,
Взбейте ими погост,
Veregesd meg a temetőt!
Взбейте ими погост!
Keljen, keljen, Édesanyám,
Встань, встань, матушка моя,
Keljen, keljen, Édesanyám!
Встань, встань, матушка моя!
Mert elszakadt a gyászruhám,
Порвалось траурное платье моё,
Mert elszakadt a gyászruhám!
Порвалось траурное платье моё!
Nem kelhetek, gyermekeim,
Не могу встать, дети мои,
Nem kelhetek, gyermekeim,
Не могу встать, дети мои,
Homály borítja a szemeim,
Мглою покрыты глаза мои,
Homály borítja a szemeim.
Мглою покрыты глаза мои.
Van néktek egy mostohátok,
Есть у вас мачеха,
Van néktek egy mostohátok,
Есть у вас мачеха,
Ki fehárt ádjon tirátok,
Которая даст вам белья белого,
Ki fehért ádjon tirátok.
Которая даст вам белья белого.
Amikor fehért ád tirátok,
Когда даст она вам белья белого,
Mikor fehért ád tirátok,
Когда даст она вам белья белого,
Kéken virágzik a hátok,
Синяками покроется спина ваша,
Kéken virágzik a hátok.
Синяками покроется спина ваша.
Olyan házat csináltattál,
Построила ты дом,
Ablakot nem rakattál,
Не вставила в него окон,
Sem ajtaja, sem ablaka,
Ни дверей, ни окон,
Sem aki bekopogtatna.
Ни того, кто бы постучался.
Halál! Halál! Kutya Halál!
Смерть! Смерть! Смерть собачья!
Egyik úton lesétáltál!
По одной из дорог ты прошла!
Van egy rúzsám,
Есть у меня помада,
Hol keressünk,
Где нам найти,
Hogy még egyszer beszélhessünk?
Чтобы ещё раз поговорить?





Writer(s): Traditional, Laurence Steven Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.