Palya Bea - Szabadon - traduction des paroles en russe

Szabadon - Palya Beatraduction en russe




Szabadon
На свободе
Szabadon szárnyalnék
Я бы хотела парить на свободе,
Egyedül táncolnék
Танцевать в одиночестве,
De valaki suttog
Но кто-то шепчет
S halkan lép felém
И тихо подходит ко мне.
Simogat csöndekkel
Ласкает тишиной,
Szelidít nézéssel
Укрощает взглядом,
Mosolyog némán
Молча улыбается
S szirmot szór elém
И лепесток бросает предо мной.
Fény gyúl, gyöngyház-színű
Свет вспыхивает, перламутровый,
A szirompelyhek széle oly szép, lágy ívű
Ветер лепестков сирени так прекрасен, дуга его нежна.
Két kéz az arcomhoz ér
Две руки касаются моего лица,
De meg is ijedek, szaladok
Но я пугаюсь, убегаю,
Egyedül maradok, s úgy lejtek én
Остаюсь одна, и так танцую я.
Ki vagy és mért jöttél
Кто ты и зачем пришел?
Zavarod zord békém
Ты нарушаешь мой суровый мир,
Madaras táncom
Мой птичий танец
volt még nekem
Был мне так дорог.
Szabadon szárnyalnék
Я бы хотела парить на свободе,
Szabadon táncolnék
Я бы хотела танцевать на свободе,
De sziszegő múltam
Но шепчет прошлое,
Kúszik most felém
Ползет сейчас ко мне.
Ne sziszegj, hallgass már
Не шепчи, молчи уже,
Hiszen egy új nap vár
Ведь новый день ждет,
Mosolyog csöndben
Улыбается в тишине
S gyöngyöt szór elém
И жемчуг бросает предо мной.
Érzem, így most ez jó,
Чувствую, сейчас это хорошо,
Ami rég volt, mind elmúlt,
То, что было давно, прошло,
és nem kell szó
И слов не нужно,
Bőröm fújja a szél
Мою кожу обдувает ветер,
Bizsereg berezeg ezer és ezeregy sejtem
Покалывает, трепещет тысяча и одна моя клеточка,
érzi hogy él
Чувствую, как живу.
Gyere maradok, táncoljuk
Иди, я остаюсь, будем танцевать,
Szabadon szárnyaljunk
Будем парить на свободе,
Mosolyunk fényét
Свет наших улыбок
Szórjuk szerteszét
Будем разбрасывать повсюду.
Szeretem lépését
Люблю его походку,
Szeretem nézését
Люблю его взгляд,
Szeretem tudni
Люблю знать,
Hogy ő jön most felém
Что это он идет сейчас ко мне.
Szeretem táncunkat
Люблю наш танец,
Szeretem hangunkat
Люблю наши голоса,
És szeretem azt is, hogy
И люблю еще то, что
Csókot dob felém
Он посылает мне поцелуй.
Szálljunk a kék égbe fel
Взлетим в синее небо,
Szabad így is, hogy ketten, s még föjjebb emel
На свободе и вдвоем, еще выше поднимемся,
Kísérj a felhők fölé
Увлеки меня за облака,
Odafönn a kezem s a kezed a
Туда, где моя рука и твоя рука
Gyönyörű koszorút fon a nap köré
Плетут прекрасный венок вокруг солнца.
Gyere maradok, táncoljuk
Иди, я остаюсь, будем танцевать,
Szabadon szárnyaljunk
Будем парить на свободе,
Mosolyunk fényét
Свет наших улыбок
Szórjuk szerteszét
Будем разбрасывать повсюду.
Mosolyunk fényét
Свет наших улыбок
Szórjuk szerteszét
Будем разбрасывать повсюду.
Szórjuk szerteszét
Будем разбрасывать повсюду.
Szórjuk szerteszét
Будем разбрасывать повсюду.





Writer(s): Bea Palya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.