Palya Bea - Élet - traduction des paroles en russe

Élet - Palya Beatraduction en russe




Élet
Жизнь
Föld alattam, ég fölöttem - (letilá láléletilá)
Земля подо мной, небо надо мной - (летилалалетилала)
Elég bánat már mögöttem
Довольно печали позади
Megtanultam mit kell tennem
Я научилась, что нужно делать
Örülni, hogy van mit ennem
Радоваться, что есть, что поесть
Hálát adni mindenkinek
Благодарить каждого,
Aki bánt és aki szeret
Кто обижал и кто любил
Élvezni, ha jót nevettem
Наслаждаться хорошим смехом
Áldani, hogy pont ez lettem
Благословлять, что стала именно такой
Élet Élet be gyöngy élet
Жизнь, Жизнь, жемчужная жизнь
Ennél szebb sem lehet
Прекраснее и быть не может
Az szülessen ez világra
Пусть родится на свет тот,
Aki ilyent szeret
Кто такое полюбит
Élet be gyöngy élet
Жизнь, жемчужная жизнь
Ennél szebb sem lehet
Прекраснее и быть не может
Ha már egyszer itt születtél
Если уж ты здесь родился,
Örülj néki, szered
Радуйся этому, люби
Jószagú két kicsi kölyköm
Мои два благоухающих малыша
Van mit bőven megköszönnöm
Есть за что мне благодарить
S a kicsi ha sír: "itt egy kis seb!"
И если малыш плачет: "вот маленькая царапинка!"
Áldani, hogy van a kisebb
Благословлять, что есть и поменьше
Kényes ágyam, puha párnám
Моя мягкая кровать, нежная подушка
Van ki éjjel vággyal néz rám
Есть тот, кто ночью смотрит на меня с желанием
Megengedem, hogy szeressen
Я позволяю ему любить меня
Hagyom azt is, hogy jólessen
Позволяю и то, чтобы мне было хорошо
Élet Élet be gyöngy élet
Жизнь, Жизнь, жемчужная жизнь
Ennél szebb sem lehet
Прекраснее и быть не может
Az szülessen ez világra
Пусть родится на свет тот,
Aki ilyent szeret
Кто такое полюбит
Élet be gyöngy élet
Жизнь, жемчужная жизнь
Ennél szebb sem lehet
Прекраснее и быть не может
Ha már egyszer itt születtél
Если уж ты здесь родился,
Örülj, néki, s szeresd
Радуйся этому и люби
Megadatik, hogyha kérek
Дается мне, если прошу
Megtanultam mennyit érek
Я узнала, сколько стою
Hálát adni, azt is tudok
Благодарить я тоже умею
az élet, hogy vagyok
Жизнь хороша, хорошо, что я есть
Élet Élet be gyöngy élet...
Жизнь, Жизнь, жемчужная жизнь...





Writer(s): Czirják Tamás, Gerzson János, Lisztes Jenő, Orbán György, Palya Bea, Szokolay Dongó Balázs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.