Pam Rabbit - ve starym dome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pam Rabbit - ve starym dome




ve starym dome
In the Old House
Pam Rabbit, kdo je Pam Rabbit?
Pam Rabbit, who is Pam Rabbit?
Ahhh, so... You guys like drugs?
Oh, so... You guys are into drugs?
Cool
Cool
Yeah, ani nevím vlastně kam jdu
Yeah, I don't even really know where I'm going
Ale asi radši domů
But I think I'll just head home
Tohle místo divnej vibe
This place has a weird vibe
Padám dolů
I'm getting out of here
Na chodbě tu lítá duch
There's a ghost roaming the halls
Bílá paní šla dávno spát
The White Lady went to bed long ago
Je tu něco za dveřma?
Is there something behind the door?
Fuck it, jdu se podívat
Fuck it, I'm going to check it out
Nemám ani jeden důvod, ne
I don't have a reason, no
Nebojím se toho, co přijde
I'm not afraid of what's to come
Instrukce jasná je
The instructions are clear
Nevzdávat se
Don't give up
Bylo, nebylo, někde je
Once upon a time, somewhere
Příběh život sám píše
Life writes its own story
Otázka času jen
It's only a matter of time
Než to přijde
Before it arrives
Divný věci
Strange things
V tomhle starým domě
In this old house
Plouží se, hlídaj'
They creep and watch
V tomhle starým domě
In this old house
Nedívej se za sebe, radím ti
Don't look behind you, I advise
Kdyby bylo po jejich
If they had their way
Jsi dávno v hrobě
You'd be in the grave
Yeah, asi jsem trochu divná
Yeah, I'm a bit strange
Nepatřím mezi tyhle lidi
I don't belong with these people
Ale chci dělat taky hudbu
But I want to make music too
Musím se s nima asi bavit
I guess I'll have to chat with them
Nemám ani jeden důvod, ne
I don't have a reason, no
Nebojím se toho, co přijde
I'm not afraid of what's to come
Instrukce jasná je
The instructions are clear
Nevzdávat se
Don't give up
Bylo, nebylo, někde je
Once upon a time, somewhere
Příběh život sám píše
Life writes its own story
Otázka času jen
It's only a matter of time
Než to přijde
Before it arrives
Divný věci
Strange things
V tomhle starým domě
In this old house
Plouží se, hlídaj'
They creep and watch
V tomhle starým domě
In this old house
Nedívej se za sebe, radím ti
Don't look behind you, I advise
Kdyby bylo po jejich
If they had their way
Jsi dávno v hrobě
You'd be in the grave
Who the fuck is Pam Rabbit, bro?
Who the fuck is Pam Rabbit, bro?
Pam Rabbit, kdo je Pam Rabbit?
Pam Rabbit, who is Pam Rabbit?
Who the fuck, who the fuck is she?
Who the fuck, who the fuck is she?
Who the fuck, who the fuck is she?
Who the fuck, who the fuck is she?
Who the fuck, who the fuck?
Who the fuck, who the fuck?
Who the fuck is Pam Rabbit?
Who the fuck is Pam Rabbit?
Divný věci
Strange things
V tomhle starým domě
In this old house
Plouží se, hlídaj'
They creep and watch
V tomhle starým domě
In this old house
Nedívej se za sebe, radím ti
Don't look behind you, I advise
Kdyby bylo po jejich
If they had their way
Jsi dávno v hrobě
You'd be in the grave
Divný věci
Strange things
V tomhle starým domě
In this old house
Plouží se, hlídaj'
They creep and watch
V tomhle starým domě
In this old house
Nedívej se za sebe, radím ti
Don't look behind you, I advise
Kdyby bylo po jejich
If they had their way
Jsi dávno v hrobě
You'd be in the grave





Writer(s): Mario Percic, Pam Rabbit, Sinisa Prodic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.