Paroles et traduction Pam Tillis - All the Good Ones Are Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Good Ones Are Gone
Все хорошие уже разобраны
She'll
turn
thirty-four
this
weekend
Ей
в
эти
выходные
исполнится
тридцать
четыре,
She'll
go
out
with
her
girlfriends
Она
пойдет
гулять
с
подружками,
They'll
drink
some
margaritas,
cut
up
and
carry
on
Они
выпьют
немного
маргариты,
подурачатся
и
продолжат
веселиться.
There'll
be
guys
and
there'll
be
come
ons
Там
будут
парни,
и
будут
знаки
внимания,
She'll
probably
get
hit
on
К
ней,
вероятно,
будут
подкатывать,
But
she
thinks
all
the
good
ones
are
gone
Но
она
думает,
что
все
хорошие
уже
разобраны.
She's
got
friends
down
at
the
office
У
нее
есть
друзья
в
офисе,
And
she
can't
help
but
notice
И
она
не
может
не
заметить,
That
when
the
day
is
over
Что
когда
рабочий
день
заканчивается,
How
they
all
hurry
home
Как
все
они
спешат
домой.
Every
day
there's
guys
she
works
with
Каждый
день
есть
парни,
с
которыми
она
работает,
And
even
some
she
flirts
with
И
даже
те,
с
кем
она
флиртует,
But
it
seems
like
all
the
good
ones
are
gone
Но,
кажется,
все
хорошие
уже
разобраны.
And
her
mama
called
this
mornin'
А
сегодня
утром
звонила
ее
мама,
Said
I'm
worried
about
my
baby
Сказала:
"Я
волнуюсь
за
свою
девочку,
I
wish
you
had
a
family
of
your
own
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
своя
семья".
She
said
mom
it's
not
that
easy
Она
сказала:
"Мам,
это
не
так
просто,
You
make
it
sound
so
simple
Ты
говоришь
об
этом
так,
будто
это
легко,
But
you
can't
take
the
first
man
that
comes
along
Но
нельзя
же
просто
брать
первого
встречного".
Once
she
had
someone
who
loved
her
Когда-то
у
нее
был
кто-то,
кто
ее
любил,
Back
when
she
was
younger
Еще
когда
она
была
моложе,
Now
she
wonders
if
she
held
out
Теперь
она
задается
вопросом,
не
ждала
ли
она
A
little
bit
too
long
Слишком
долго.
Back
then
there
were
so
many
Тогда
их
было
так
много,
Now
there
just
aren't
any
А
теперь
их
просто
нет,
It
seems
like
all
the
good
ones
are
gone
Кажется,
все
хорошие
уже
разобраны.
And
her
mama
called
this
mornin'
А
сегодня
утром
звонила
ее
мама,
Said
I'm
worried
about
my
baby
Сказала:
"Я
волнуюсь
за
свою
девочку,
I
wish
you
had
a
family
of
your
own
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
своя
семья".
She
said
mom
it's
not
that
easy
Она
сказала:
"Мам,
это
не
так
просто,
You
make
it
sound
so
simple
Ты
говоришь
об
этом
так,
будто
это
легко,
But
you
can't
take
the
first
man
that
comes
along
Но
нельзя
же
просто
брать
первого
встречного".
She'll
turn
thirty-four
this
weekend
Ей
в
эти
выходные
исполнится
тридцать
четыре,
She'll
go
out
with
her
girlfriends
Она
пойдет
гулять
с
подружками,
They'll
drink
some
margaritas,
cut
up
and
carry
on
Они
выпьют
немного
маргариты,
подурачатся
и
продолжат
веселиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill, Dean Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.