Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty's Got a Bass Boat
Bettys Bassboot
Now
Betty
was
your
average
ordinary
girl
Also
Betty
war
ein
ganz
normales,
durchschnittliches
Mädchen
Never
wanted
very
much
out
of
this
world
Wollte
nie
sehr
viel
von
dieser
Welt
Just
an
occasional
dinner
and
twirl
Nur
ein
gelegentliches
Abendessen
und
einen
Tanz
From
a
regular
guy
Von
einem
normalen
Kerl
So
Betty
sat
up
one
lonely
night
Also
saß
Betty
eines
einsamen
Abends
da
Trying
to
figure
out
what
a
man
might
like
Versuchte
herauszufinden,
was
einem
Mann
gefallen
könnte
Then
like
a
bolt
right
out
of
the
blue
Dann
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
She
got
herself
a
plan
Fasste
sie
einen
Plan
Betty's
got
a
bass
boat
Betty
hat
ein
Bassboot
Betty's
got
a
truck
Betty
hat
einen
Truck
All
of
a
sudden
things
are
looking
up
Plötzlich
läuft
es
für
sie
besser
She's
the
most
popular
girl
in
town
Sie
ist
das
beliebteste
Mädchen
in
der
Stadt
Since
she
got
a
new
camper
and
a
huntin'
hound
Seit
sie
einen
neuen
Wohnwagen
und
einen
Jagdhund
hat
Might
be
coincidental
Könnte
Zufall
sein
Oh
you
just
might
never
know
Oh,
man
weiß
es
einfach
nie
Oh,
but
things
sure
got
a
lot
better
since
Betty
got
a
bass
boat
Oh,
aber
die
Dinge
wurden
sicher
viel
besser,
seit
Betty
ein
Bassboot
hat
Now
lately
getting
a
date
isn't
all
that
hard
Jetzt
neuerdings
ist
es
gar
nicht
so
schwer,
ein
Date
zu
bekommen
There's
a
half
a
dozen
bubba's
fightin'
in
the
yard
Ein
halbes
Dutzend
Prolls
prügeln
sich
im
Garten
She
won
'em
over
with
her
southern
charm
Sie
hat
sie
mit
ihrem
Südstaaten-Charme
gewonnen
And
a
satellite
dish
Und
einer
Satellitenschüssel
Now
Betty
can't
believe
her
popularity
Nun
kann
Betty
ihre
Beliebtheit
kaum
fassen
She's
thinkin
'bout
marketing
her
recipe
Sie
denkt
darüber
nach,
ihr
Rezept
zu
vermarkten
So
ironic
and
the
funny
thing
is
So
ironisch
und
das
Lustige
daran
ist
She
never
even
liked
to
fish
Sie
mochte
nicht
einmal
angeln
Betty's
got
a
bass
boat
Betty
hat
ein
Bassboot
Betty's
got
a
truck
Betty
hat
einen
Truck
All
of
a
sudden
things
are
looking
up
Plötzlich
läuft
es
für
sie
besser
She's
the
most
popular
girl
in
town
Sie
ist
das
beliebteste
Mädchen
in
der
Stadt
Since
she
got
a
new
camper
and
a
huntin'
hound
Seit
sie
einen
neuen
Wohnwagen
und
einen
Jagdhund
hat
Might
be
coincidental
Könnte
Zufall
sein
Oh
you
just
might
never
know
Oh,
man
weiß
es
einfach
nie
Oh,
but
things
sure
got
a
lot
better
since
Betty
got
a
bass
boat
Oh,
aber
die
Dinge
wurden
sicher
viel
besser,
seit
Betty
ein
Bassboot
hat
She's
got
bowling
shoes
Sie
hat
Bowlingschuhe
She
can't
lose
Sie
kann
nicht
verlieren
She's
got
those
boys
just
blowin'
their
fuse
Sie
macht
diese
Jungs
ganz
verrückt
She's
got
a
big
screen
Sie
hat
einen
Großbildschirm
She's
in
the
in
scene
Sie
ist
angesagt
They're
even
gonna
make
her
strawberry
queen
Sie
werden
sie
sogar
zur
Erdbeerkönigin
machen
Betty's
got
a
bass
boat
Betty
hat
ein
Bassboot
Betty's
got
a
truck
Betty
hat
einen
Truck
All
of
a
sudden
things
are
looking
up
Plötzlich
läuft
es
für
sie
besser
She's
the
most
popular
girl
in
town
Sie
ist
das
beliebteste
Mädchen
in
der
Stadt
Since
she
got
a
new
camper
and
a
huntin'
hound
Seit
sie
einen
neuen
Wohnwagen
und
einen
Jagdhund
hat
Might
be
coincidental
Könnte
Zufall
sein
Oh
you
just
don't
ever
know
Oh,
man
weiß
es
einfach
nie
Oh,
but
things
sure
got
a
lot
better
since
Betty
got
a...
Oh,
aber
die
Dinge
wurden
sicher
viel
besser,
seit
Betty
ein...
Things
sure
got
a
lot
better
since
Betty
got
a
bass
boat
Die
Dinge
wurden
sicher
viel
besser,
seit
Betty
ein
Bassboot
hat
Hey
look
at
Betty
Hey,
schau
dir
Betty
an
Look
at
her
go
Schau,
wie
sie
abgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiseman Craig Michael, Hetherington Bernard Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.