Paroles et traduction Pam Tillis - Goodbye Wheeling
I've
been
dealin'
around
Wheeling,
West
Virginia
Я
имею
дело
с
Уилингом,
Западная
Виргиния.
Just
a
little
too
long
Просто
немного
слишком
долго.
Now
I
gotta
be
leavin'
'cause
one
deceivin'
А
теперь
мне
пора
уходить,
потому
что
один
обманщик
...
Free
wheelin'
man
done
me
wrong
Человек
на
свободном
колесе
сделал
мне
плохо
Well,
it's
goodbye
Wheeling,
West
Virginia
Что
ж,
прощай,
Уилинг,
Западная
Виргиния.
I
don't
guess
I'll
settle
down
Я
не
думаю,
что
остепенюсь.
Since
he
don't
need
me,
Lord,
I
can't
see
me
Поскольку
я
не
нужна
Ему,
Господи,
я
не
могу
видеть
себя.
Any
longer
hangin'
'round
this
old
town
Я
больше
не
слоняюсь
по
этому
старому
городу
'Cause
I've
got
a
feelin'
that
I've
been
concealin'
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
что
я
что-то
скрываю.
Many
thoughts
about
travelin'
on
Много
мыслей
о
путешествии
дальше
Well,
things
ain't
groovin'
so
it's
better
get
movin'
Что
ж,
дела
не
идут
гладко,
так
что
лучше
поторопиться.
When
you
wake
up
in
the
morning,
big
Wheeling
Когда
ты
просыпаешься
утром,
большое
колесо
...
I'm
gonna
be
gone,
gone,
gone
Я
уйду,
уйду,
уйду.
I'm
gonna
be
gone,
gone,
gone
Я
уйду,
уйду,
уйду.
Since
he
don't
need
me,
Lord,
I
can't
see
me
Поскольку
я
не
нужна
Ему,
Господи,
я
не
могу
видеть
себя.
Any
longer
hangin'
'round
this
old
town
Я
больше
не
слоняюсь
по
этому
старому
городу
'Cause
I've
got
a
healin'
and
I've
been
concealin'
Потому
что
у
меня
есть
исцеление,
и
я
скрываю
это.
Many
thoughts
'bout
travelin'
on
Много
мыслей
о
путешествии
дальше.
Well,
things
ain't
groovin',
way
to
better
get
movin'
Что
ж,
дела
не
идут
гладко,
так
что
лучше
двигаться
дальше.
When
you
wake
up
in
the
morning,
big
Wheeling
Когда
ты
просыпаешься
утром,
большое
колесо
...
I'm
gonna
be
gone,
gone,
gone
Я
уйду,
уйду,
уйду.
Gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
...
Well,
it's
goodbye
Wheeling
Что
ж,
пора
прощаться.
Gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
I'm
gone,
gone,
gone,
gone
Я
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
An'
it's
goodbye,
Wheeling
И
это
прощание,
Уилинг.
I'm
gone,
gone,
gone,
gone
Я
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
Well,
I'm
gone,
gone,
gone,
yeah
Что
ж,
я
ушел,
ушел,
ушел,
да
Goodbye
Wheeling
Прощай,
Колесо!
Goodbye
Wheeling
Прощай,
Колесо!
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Goodbye
Wheeling
Прощай,
Колесо!
Gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
Gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Tillis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.