Pam Tillis - How Gone Is Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pam Tillis - How Gone Is Goodbye




How Gone Is Goodbye
Насколько Далеко Прощание
Baby I've got this sinkin' feeling
Любимый, у меня такое тоскливое чувство,
I've done something I can't undo
Как будто я сделала что-то непоправимое.
And I could kick myself from Tennessee to Texas
И я бы могла себя винить от Теннесси до Техаса,
If I just lost the love I found with you
Если бы я только что потеряла ту любовь, которую нашла с тобой.
So tell me I just gotta know, how too far did I go
Так скажи мне, я просто должна знать, как далеко я зашла.
And how gone is goodbye
И насколько далеко прощание?
Is that last bridge burnin'
Этот последний мост сожжён?
Is that point of no returnin'
Это точка невозврата?
What I'm seeing in your eyes
Что я вижу в твоих глазах?
How gone, how gone is goodbye
Насколько далеко, насколько далеко прощание?
Well I'm afraid that I already know the answer
Боюсь, что я уже знаю ответ.
Oh just this once I'd sure like to be wrong
О, только в этот раз я бы очень хотела ошибиться.
And I could wake up in your arms tomorrow morning
И я могла бы проснуться в твоих объятиях завтра утром
And live without this deep regret down in my bones
И жить без этого глубокого сожаления в моей душе.
Have I pushed you to the limit
Я довела тебя до предела?
What's your plan, and am I in it
Какой у тебя план, и есть ли я в нём?
And how gone is goodbye
И насколько далеко прощание?
Is that last bridge burnin'
Этот последний мост сожжён?
Is that point of no returnin'
Это точка невозврата?
What I'm seeing in your eyes
Что я вижу в твоих глазах?
How gone, how gone is goodbye
Насколько далеко, насколько далеко прощание?
Tell me, I've just gotta know, how too far did I go
Скажи мне, я просто должна знать, как далеко я зашла.
And how gone is goodbye
И насколько далеко прощание?
Is that last bridge burnin'
Этот последний мост сожжён?
Is that point of no returnin'
Это точка невозврата?
What I'm seeing in your eyes
Что я вижу в твоих глазах?
How gone, how gone is goodbye
Насколько далеко, насколько далеко прощание?
How gone is goodbye
Насколько далеко прощание?
Have you drawn the final curtain
Ты уже опустил финальный занавес?
Come on baby, are you certain
Ну же, любимый, ты уверен?
We can't give it one more try
Мы не можем попытаться ещё раз?
How gone, how gone is goodbye
Насколько далеко, насколько далеко прощание?





Writer(s): Jan Buckingham, Bob Di Piero, Pam Tillis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.