Paroles et traduction Pam Tillis - I Was Blown Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Blown Away
Меня Сдуло
You
drove
up
in
your
pickup
truck
Ты
подъехал
на
своем
пикапе
That
hot
September
day
В
тот
жаркий
сентябрьский
день
Not
a
wisp
of
wind
in
the
parking
lot
Ни
дуновения
ветерка
на
стоянке
But
honey
I
was
blown
away
Но,
милый,
меня
словно
сдуло
And
later
on
that
fall
at
the
Dixie
Mall
А
позже
той
осенью
в
торговом
центре
"Дикси"
When
I
didn't
know
what
to
say
Когда
я
не
знала,
что
сказать
I
seen
hide
nor
hair
of
no
dynamite
Я
не
заметила
ни
намека
на
динамит
But
honey
I
was
blown
away
Но,
милый,
меня
словно
сдуло
Big
sister
said
"You'd
better
watch
out"
Старшая
сестра
сказала:
"Осторожнее
надо
быть"
I
slammed
the
door
and
said
Я
хлопнула
дверью
и
сказала:
"You
don't
know
what
you're
talkng
about
"Ты
не
знаешь,
о
чем
говоришь!"
Mama
said
I
sang
when
the
telephone
rang
Мама
сказала,
что
я
пела,
когда
зазвонил
телефон
And
she
called
out
"Honey,
it's
Ray"
И
она
крикнула:
"Дорогая,
это
Рэй"
Like
a
piece
of
dust
on
a
four
lane
road
Как
пылинка
на
четырехполосной
дороге
Honey
I
was
blown
away
Милый,
меня
словно
сдуло
I'm
talikng
'bout
smithereens
Я
говорю
о
той
буре
эмоций
Just
you
in
a
pair
of
jeans
Просто
ты
в
джинсах
Now
I
know
what
crazy
means
Теперь
я
знаю,
что
такое
безумие
Big
sister
said
"You'd
better
watch
out"
Старшая
сестра
сказала:
"Осторожнее
надо
быть"
I
slammed
the
door
and
said
Я
хлопнула
дверью
и
сказала:
"You
don't
know
what
you're
talkng
about
"Ты
не
знаешь,
о
чем
говоришь!"
Then
one
Tuesday
night
Daddy
said
Потом
однажды
вечером
во
вторник
папа
сказал:
"Some
guy's
on
the
porch
with
a
big
bouquet"
"Какой-то
парень
на
крыльце
с
огромным
букетом"
As
you
stood
out
there
with
your
slicked-back
hair
Когда
ты
стоял
там
со
своими
зализанными
волосами
I
was
blown
away
Меня
словно
сдуло
And
when
we
slipped
out
back
И
когда
мы
проскользнули
на
задний
двор
'Cross
the
railroad
track
Через
железнодорожные
пути
And
you
softly
touched
my
face
И
ты
нежно
коснулся
моего
лица
Well
I
never
did
feel
a
train
go
by
Знаешь,
я
даже
не
почувствовала,
как
мимо
проехал
поезд
But
Honey
I
was
blown
away
Милый,
меня
словно
сдуло
No
I
never
did
feel
a
train
go
by
Нет,
я
даже
не
почувствовала,
как
мимо
проехал
поезд
But
I
was
blown
away
Меня
словно
сдуло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Layng Martine Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.