Paroles et traduction Pam Tillis - Sunset Red and Pale Moonlight
Sunset Red and Pale Moonlight
Красный Закат и Бледный Лунный Свет
We
gave
the
day
up
to
a
back
road
Мы
с
тобой
уехали
за
город,
And
let
it
take
us
out
of
town
Чтобы
уйти
от
суеты.
To
a
spot
down
by
the
river
Нашли
местечко
у
реки,
To
watch
the
sun
go
down
Любуемся
закатом,
я
и
ты.
We
must
have
sat
and
talked
for
hours
Мы
просидели
там
не
час,
не
два,
Not
giving
in
to
the
night
Не
замечали
быстротечной
ночи
мрак,
And
that
day
I
saw
the
sunset
И
в
тот
день
закат
я
увидела
In
a
whole
new
light
В
совершенно
новом
свете,
как
никак.
Now
the
stars
came
out
like
diamonds
Вот
и
звезды,
как
бриллианты,
On
a
deep
blue
satin
sky
Засверкали
в
небе
темно-синем,
He
said
from
where
he
stood
Ты
сказал,
не
отводя
глаз,
Honey
you
sure
look
good
Милая,
как
хороша
ты
сейчас
In
sunset
red
and
pale
moonlight
В
свете
красного
заката
и
лунного
света.
Later
we
pulled
out
the
blanket
А
позже
мы
достали
плед,
When
we
felt
the
evening
chill
Когда
вечерняя
прохлада
нас
настигла.
Oh
and
he
wrapped
his
arms
around
me
Ты
обнял
меня,
прижав
к
себе,
That's
when
time
stood
still
И
время
в
тот
момент
застыло.
Now
the
stars
came
out
like
diamonds
Вот
и
звезды,
как
бриллианты,
On
a
deep
blue
satin
sky
Засверкали
в
небе
темно-синем,
He
said
from
where
he
stood
Ты
сказал,
не
отводя
глаз,
Honey
you
sure
look
good
Милая,
как
хороша
ты
сейчас
In
sunset
red
and
pale
moonlight
В
свете
красного
заката
и
лунного
света.
Now
the
stars
came
out
like
diamonds
Вот
и
звезды,
как
бриллианты,
On
a
deep
blue
satin
sky
Засверкали
в
небе
темно-синем,
He
said
from
where
he
stood
Ты
сказал,
не
отводя
глаз,
Honey
you
sure
look
good
Милая,
как
хороша
ты
сейчас
In
sunset
red
and
pale
moonlight
В
свете
красного
заката
и
лунного
света.
In
sunset
red
and
pale
moonlight
В
свете
красного
заката
и
лунного
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo T. Petraglia, Kim Richey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.