Pam Tillis - 'Til All The Lonely's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pam Tillis - 'Til All The Lonely's Gone




'Til All The Lonely's Gone
Пока не уйдет вся грусть
(Pam tillis/bob dipiero/john scott sherrill)
(Пэм Тиллис/Боб Дипиеро/Джон Скотт Шерилл)
Well hank made a living out of lonely
Хэнк сделал карьеру на одиночестве,
He sang like a freight train whistle moan
Он пел, как гудит гудок поезда,
Said you'll never get out of this world alive
Говорил, что из этого мира живым не выбраться,
As if he'd always known, lord, lord
Как будто он всегда знал, Господи,
As if he'd always known
Как будто он всегда знал.
Rode down that hillbilly highway
Ехал по шоссе Хиллбилли,
Took a big black cadillac on home
Повез большой черный Кадиллак домой,
And he said driver keep on driving
И сказал водителю: "Продолжай ехать",
'Til all the lonely's gone
Пока не уйдет вся грусть.
'Til all the lonely, 'til all the lonely
Пока не уйдет вся грусть, пока не уйдет вся грусть,
'Til all the lonely's gone, gone, gone
Пока не уйдет вся грусть, грусть, грусть.
Let's just hold on to each other
Давай просто держаться друг друга,
'Til all the lonely's gone
Пока не уйдет вся грусть.
I told my mama, dear sweet mama,
Я сказала своей маме, дорогой милой маме,
I'm tired and weary to the bone
Я устала до изнеможения,
Just let me walk along your flowers
Просто позволь мне пройтись по твоим цветам,
Makes me wonder why I roam, lord, lord
Интересно, почему я скитаюсь, Господи,
Makes me wonder why I roam
Интересно, почему я скитаюсь.
Feed me biscuits and milk gravy
Накрой стол с печеньем и молочной подливкой,
'Til your baby's feeling strong
Пока твой ребенок не почувствует себя сильным.
We'll sit up picking on the front porch, yeah
Мы будем сидеть на крыльце, да,
'Til all the lonely's gone
Пока не уйдет вся грусть.
'Til all the lonely, 'til all the lonely
Пока не уйдет вся грусть, пока не уйдет вся грусть,
'Til all the lonely's gone, gone, gone
Пока не уйдет вся грусть, грусть, грусть.
Let's just hold on to each other
Давай просто держаться друг друга,
'Til all the lonely's gone
Пока не уйдет вся грусть.
Well now jesus was praying in the garden
Иисус молился в саду,
He never felt so all alone
Он никогда не чувствовал себя таким одиноким,
They knew his suffering was over
Они знали, что его страдания закончились,
When they rolled away the stone, lord, lord
Когда они отвалили камень, Господи,
When they rolled away the stone
Когда они отвалили камень.
On golden stairs he walked to heaven
По золотой лестнице он взошел на небеса,
And there he's waiting on the throne
И там он ждет на троне.
He loves to hear his children sing and shout
Он любит слушать, как поют и кричат его дети,
'Til all the lonely's gone
Пока не уйдет вся грусть.
'Til all the lonely, 'til all the lonely
Пока не уйдет вся грусть, пока не уйдет вся грусть,
'Til all the lonely's gone, gone, gone
Пока не уйдет вся грусть, грусть, грусть.
Let's just hold on to each other
Давай просто держаться друг друга,
'Til all the lonely's gone
Пока не уйдет вся грусть.





Writer(s): Bob Dipiero, John Scott Sherrill, Pam Tillis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.