Pamela - Agora (Playback) - traduction des paroles en allemand

Agora (Playback) - Pamelatraduction en allemand




Agora (Playback)
Agora (Wiedergabe)
Abre a porta, e a janela deixa o sol entrar
Öffne die Tür und das Fenster, lass die Sonne herein
Regue as flores, ligue agora pra poder falar
Gieß die Blumen, ruf jetzt an, um zu reden
O quanto se ama (o quanto se ama)
Wie sehr man liebt (wie sehr man liebt)
E o quanto sente saudade
Und wie sehr man sich sehnt
A vida tem pressa
Das Leben hat Eile
E o tempo tem velocidade
Und die Zeit hat Geschwindigkeit
E quem irá dizer, qual é a hora
Und wer wird sagen, wann die Stunde ist
O ontem passou, o amanhã demora
Gestern ist vorbei, morgen dauert es
temos um presente, que se chama agora
Wir haben nur eine Gegenwart, die sich Jetzt nennt
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Narunara naranana
Narunara naranana
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
um abraço
Nur eine Umarmung
Procura agora
Suche jetzt
Pra pedir perdão
Um um Verzeihung zu bitten
Em cada passo
In jedem Schritt
Cada dia é uma decisão
Jeder Tag ist eine Entscheidung
tem uma chance
Es gibt nur eine Chance
Onde está a felicidade
Wo ist das Glück
Está no alcance
Es ist in Reichweite
Amar à viver de verdade
Wahrhaftig zu leben und zu lieben
E quem irá dizer, qual é a hora
Und wer wird sagen, wann die Stunde ist
O ontem passou, o amanhã demora
Gestern ist vorbei, morgen dauert es
temos um presente, que se chama agora
Wir haben nur eine Gegenwart, die sich Jetzt nennt
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Narunara
Narunara
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
E quem irá dizer, qual é a hora
Und wer wird sagen, wann die Stunde ist
O ontem passou, o amanhã demora
Gestern ist vorbei, morgen dauert es
temos um presente, que se chama agora
Wir haben nur eine Gegenwart, die sich Jetzt nennt
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Narunara
Narunara
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Narunara
Narunara
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Narunara
Narunara
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Narunara
Narunara
Então viva agora
Also lebe jetzt
Narunara, narunara
Narunara, narunara
Naranana
Naranana
Então viva agora
Also lebe jetzt





Writer(s): Guilherme Alcantara Alves De Freitas E Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.